Translations:Onuncu Söz/365/el
Ακόμα είναι ποτέ δυνατόν με κάποιο τρόπο να δεχτεί ο νους ότι, ένας Πανίσχυρος Πάνσοφος Ζατ-ι Καντίρ-ι Χακίμ Αλλάχ, κάτοχος απέραντης ευσπλαχνίας, αγάπης, στοργής, που αγαπά πάρα πολύ τα έργα δημιουργίας του, και κάνει κ` αυτά να τον αγαπήσουν, και αγαπά απέραντα αυτούς που τον αγαπούν, να καταδικάσει με αιώνιο θάνατο την ψυχή η οποία είναι η ουσία και ο πυρήνας της ζωής, έμφυτα λάτρης του Σανί Αλλάχ που πλάθει με απόλυτη τέχνη, που κατέχει την περισσότερη αγάπη προς Αυτόν και είναι η πιο συμπαθής και αγαπητή, και με αυτόν τον τρόπο να προκαλέσει μια αιώνια εξόργιση και δυσαρέσκεια μια τρομερή πληγή σε αυτά που αγαπά και τον αγαπούν, και να τα αμφισβητήσει και να τα κάνει να αμφισβητήσουν το μυστήριο της ευσπλαχνίας και το φως της αγάπης; Επ`ουδενί!, είναι αδύνατον εκατό χιλιάδες φορές!