Translations:On Dokuzuncu Mektup/159/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    16.21, 20 Ekim 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 169351 numaralı sürüm ("He also foretold the Defectors (Rafida), who would produce various offshoots. Again according to an authentic narration, he said to ‘Ali: “As was true of Jesus, two groups of people will perish on your account: one because of excessive love, the other because of excessive enmity. Christians, on account of their deep love for Jesus, transgressed the limits and called him – God forbid! – ‘the son of God,’(*<ref>*Musnad, i, 160; al-Haythami, Maj..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    He also foretold the Defectors (Rafida), who would produce various offshoots. Again according to an authentic narration, he said to ‘Ali: “As was true of Jesus, two groups of people will perish on your account: one because of excessive love, the other because of excessive enmity. Christians, on account of their deep love for Jesus, transgressed the limits and called him – God forbid! – ‘the son of God,’(*[1])while the Jews, because of their hostility, went to the other extreme by denying his message and virtue. Similarly, some will incur loss due to their exaggerated affection toward you. For them is the insulting name of Rafida.(*[2])And certain others will be excessively hostile to you. They are the Kharijites, and the extremist partisans of the Umayyads, who will be called Nasiba.”

    1. *Musnad, i, 160; al-Haythami, Majma’ al-Zawa’id, ix, 133; al-Hakim, al-Mustadrak, iii, 123.
    2. *Musnad, i, 103.