Translations:On Altıncı Söz/86/id

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    14.02, 6 Kasım 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 178400 numaralı sürüm ("Seseorang memiliki sifat universal dengan perantaraan beragam cermin. Meski hakikatnya bersifat “parsial”, namun kemudian menjadi “universal” dengan memiliki berbagai sifat yang komprehensif. Sebagai contoh, matahari sejatinya bersifat parsial. Akan tetapi, dengan perantaraan sejumlah entitas yang transparan ia menjadi se- perti universal sehingga meliputi seluruh muka bumi lewat bayangan dan pantulannya. Bahkan ia memiliki manifestasi sebanyak t..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Seseorang memiliki sifat universal dengan perantaraan beragam cermin. Meski hakikatnya bersifat “parsial”, namun kemudian menjadi “universal” dengan memiliki berbagai sifat yang komprehensif. Sebagai contoh, matahari sejatinya bersifat parsial. Akan tetapi, dengan perantaraan sejumlah entitas yang transparan ia menjadi se- perti universal sehingga meliputi seluruh muka bumi lewat bayangan dan pantulannya. Bahkan ia memiliki manifestasi sebanyak tetesan air dan partikel yang berkilau. Panas dan cahaya matahari berikut tujuh warnanya masing-masing meliputi segala sesuatu yang ia sinari. Pada waktu yang sama, segala sesuatu yang transparan juga menyerap hawa panas, cahaya, dan tujuh warna tersebut. Ia menjadikan kalbunya yang suci sebagai singgasana baginya.