Translations:On Altıncı Lem'a/76/es

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.16, 25 Aralık 2023 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 56056 numaralı sürüm ("es saber si el feto en el útero de la madre es varón o hembra por medio de los rayos x, lo cual no contradice el significado de la aleya: {Y conoce lo que hay en los úteros} (Sura de Luqmán, 34), ese significado relativo al No-visto, porque la aleya no se refiere simplemente a conocer si es varón o hembra sino a conocer la predisposición asombrosa especial de ese niño, los principios de las cosas decretadas de su vida, que son el eje de los estado..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    es saber si el feto en el útero de la madre es varón o hembra por medio de los rayos x, lo cual no contradice el significado de la aleya: {Y conoce lo que hay en los úteros} (Sura de Luqmán, 34), ese significado relativo al No-visto, porque la aleya no se refiere simplemente a conocer si es varón o hembra sino a conocer la predisposición asombrosa especial de ese niño, los principios de las cosas decretadas de su vida, que son el eje de los estados que adquirirá en el futuro, e incluso la impronta asombrosa de lo sempiterno en su semblante, todo lo cual dentro de aquello a lo que se refiere la aleya, de manera que el conocimiento del niño en ese sentido es exclusivo del conocimiento del Conocedor de las cosas ocultas. Y aunque se unieran cientos de miles de pensamientos humanos similares al aparato de rayos, ni siquiera descubrirían los verdaderos rasgos de su cara que son signos diferenciadores de ese niño frente a la generalidad de los individuos humanos, y ¿cómo entonces podrían descubrir los rasgos de significado en su predisposición que es cien veces más sorprendente que la impronta de los rasgos de la cara?