Translations:On Birinci Söz/46/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    08.33, 22 Ocak 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 68363 numaralı sürüm ("Nach diesem Ort der Bewährung, diesem Prüfstand hat ihnen ihr freigiebiger Herr (Rabb-i Kerim) den Sold der ewigen Glückseligkeit für ihren Glauben verliehen und sie als Lohn für ihre Ergebenheit in das Haus des Friedens eingeladen. Dort hat Er sie dann in Seiner Barmherzigkeit so reichlich beschenkt, wie es noch kein Auge gesehen und wovon noch kein Ohr gehört hat und was noch in keines Menschenherz gedrungen ist. Er hat ihnen Ewigkeit und Unsterb..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Nach diesem Ort der Bewährung, diesem Prüfstand hat ihnen ihr freigiebiger Herr (Rabb-i Kerim) den Sold der ewigen Glückseligkeit für ihren Glauben verliehen und sie als Lohn für ihre Ergebenheit in das Haus des Friedens eingeladen. Dort hat Er sie dann in Seiner Barmherzigkeit so reichlich beschenkt, wie es noch kein Auge gesehen und wovon noch kein Ohr gehört hat und was noch in keines Menschenherz gedrungen ist. Er hat ihnen Ewigkeit und Unsterblichkeit (ebediyet ve beqa) gegeben. Denn der Betrachter einer ewigen und unsterblichen Schönheit (ebedi ve sermedi djemalin), nach der er sich sehnt und in der er sich spiegelt, wird mit Sicherheit ewig bestehen bleiben und in die Unsterblichkeit eingehen.