Translations:On Dokuzuncu Mektup/496/ar

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    08.28, 4 Şubat 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 72882 numaralı sürüm ("«قطع أبو جهل يوم بدر يدَ معوَّذ بن عفراء» أحد الأربعة عشر الذين استشهدوا في بدر «فجاء يحملُ يدَه فبصق عليها رسولُ الله ﷺ وألصقَها فلَصَقتْ، رواه ابن وهب» وهو من أئمة الحديث- ثم عاد إلى القتال فقاتل حتى استشهد. (<ref>القاضي عياض، الشفا ١/ ٣٢٤.</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    «قطع أبو جهل يوم بدر يدَ معوَّذ بن عفراء» أحد الأربعة عشر الذين استشهدوا في بدر «فجاء يحملُ يدَه فبصق عليها رسولُ الله ﷺ وألصقَها فلَصَقتْ، رواه ابن وهب» وهو من أئمة الحديث- ثم عاد إلى القتال فقاتل حتى استشهد. ([1])

    1. القاضي عياض، الشفا ١/ ٣٢٤.