Translations:On Dokuzuncu Lem'a/28/pt

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.13, 11 Mart 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 83719 numaralı sürüm ("No entanto, de acordo com o significado implícito do versículo: por Sustentador o é Allah que "Sabei اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو ال۟قُوَّةِ ال۟مَتٖينُ excelência, Potente, Inquebrantável."( Alcorão Sagrado, 51:58.) , e o significado explícito do versículo: terra a sobre criatura existe "Não وَمَا مِن۟ دَٓابَّةٍ فِى ال۟اَر۟ضِ اِلَّا عَلَى اللّٰ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    No entanto, de acordo com o significado implícito do versículo: por Sustentador o é Allah que "Sabei اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو ال۟قُوَّةِ ال۟مَتٖينُ excelência, Potente, Inquebrantável."( Alcorão Sagrado, 51:58.) , e o significado explícito do versículo: terra a sobre criatura existe "Não وَمَا مِن۟ دَٓابَّةٍ فِى ال۟اَر۟ضِ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ رِز۟قُهَا cujo sustento não dependa de Allah"(Alcorão Sagrado, 11:06), se uma pessoa é frugal e restringe suas necessidades ao essencial, ela vai encontrar o sustento suficiente para viver de maneira inesperada. O versículo garante isso.