Translations:Yirmi Sekizinci Mektup/54/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    17.09, 6 Nisan 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 93015 numaralı sürüm ("'''Zweite Auffassung:''' Erzengel wie Gabriel, Michael oder Asrail gleichen einem Minister und haben Helfer, die von der gleichen Art aber kleiner als sie selbst sind. Diese Helfer sind entsprechend den Arten der Geschöpfe verschieden. Diejenigen, welche die Geister der Gerechten(*<ref>*{Bei uns war ein großer Heiliger (veliyy-i adhim), bekannt unter dem Titel "Seyda". Während er auf dem Sterbebett lag, kam jener Engel des Todes zu ihm, der dafür zus..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Zweite Auffassung: Erzengel wie Gabriel, Michael oder Asrail gleichen einem Minister und haben Helfer, die von der gleichen Art aber kleiner als sie selbst sind. Diese Helfer sind entsprechend den Arten der Geschöpfe verschieden. Diejenigen, welche die Geister der Gerechten(*[1])herausziehen, sind von der einen Art, die, welche Geister der Leute der Qual herausziehen, wieder von einer anderen Art. Dementsprechend weisen auch die folgenden Ayat darauf hin وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا * وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا {"Bei denen, die gewaltsam herausreißen. Bei denen, die mit sanfter Hand hinausführen." (Sure 79, 1-2)} So gehören denn diejenigen, welche die Geister herausziehen (qabda-i ervah), verschiedenen Gruppen an.

    1. *{Bei uns war ein großer Heiliger (veliyy-i adhim), bekannt unter dem Titel "Seyda". Während er auf dem Sterbebett lag, kam jener Engel des Todes zu ihm, der dafür zuständig war, die Seelen der Heiligen herauszuziehen. Da rief Seyda ihm mit lauter Stimme zu: "Da ich die Schüler der Wissenschaft sehr gern habe, soll einer aus der Gruppe derer, die dafür bestimmt sind, die Seelen der Schüler herauszuziehen, kommen, um meine Seele herauszuziehen!" So flehte er an der Schwelle Gottes. Diejenigen, welche bei ihm saßen, wurden Zeugen dieses Ereignisses.}