İçeriğe atla

On Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"who suffer severe distress, – it is not unlikely that there should be for them in the inexhaustible treasuries of His mercy a sort of spiritual reward and kind of wage suitable to their capacities, and that they should not be unduly troubled at departing this world, indeed, that they should be pleased." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Moreover, it is not far from the infinite mercy of the Most Merciful that just as He bestows the rank of martyrdom on a soldier who perishes on account of his duty while fighting, and rewards a sheep slaughtered as a sacrifice by giving it an eternal corporeal existence in the hereafter and the rank of being a mount for its owner on the Bridge of Sirat (*<ref>*Ibn Hajar, Talkhis al-Khabir, iv, 138; Suyuti, Jam’ al-Jawami’, No: 3017.</ref>) like Bura..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("who suffer severe distress, – it is not unlikely that there should be for them in the inexhaustible treasuries of His mercy a sort of spiritual reward and kind of wage suitable to their capacities, and that they should not be unduly troubled at departing this world, indeed, that they should be pleased." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
21. satır: 21. satır:
  like Buraq, so too with other animals  and beings with spirits who perish while performing the dominical duties peculiar to their natures and in obeying the Divine commands, and
  like Buraq, so too with other animals  and beings with spirits who perish while performing the dominical duties peculiar to their natures and in obeying the Divine commands, and


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
who suffer severe distress, – it is not unlikely that there should be for them in the inexhaustible treasuries of His mercy a sort of spiritual reward and kind of wage suitable to their capacities, and that they should not be unduly troubled at departing this world, indeed, that they should be pleased.
Öyle de sair zîruh ve hayvanatın dahi kendilerine mahsus vazife-i fıtriye-i Rabbaniyelerinde ve evamir-i Sübhaniyenin itaatlerinde telef olan ve şiddetli meşakkat çeken zîruhların, onlara göre bir çeşit mükâfat-ı ruhaniye ve onların istidatlarına göre bir nevi ücret-i maneviye, o tükenmez hazine-i rahmetinde baîd değil ki bulunmasın. Dünyadan gitmelerinden pek çok incinmesinler belki memnun olsunlar.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
None knows the Unseen save God.
لَا يَع۟لَمُ ال۟غَي۟بَ اِلَّا اللّٰهُ
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">