İçeriğe atla

On Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"It can neither penetrate the past nor discern the future, and in regard to my hopes and fears concerning these, was of no benefit.(*)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("(*) Belief causes the faculty of will to be employed in God’s name, and makes it sufficient before everything it may face. Like when a soldier employs his insignificant strength on account of the state, he can perform deeds thousands of times greater than his own strength..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
("It can neither penetrate the past nor discern the future, and in regard to my hopes and fears concerning these, was of no benefit.(*)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
250. satır: 250. satır:
</div>
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
It can neither penetrate the past nor discern the future, and in regard to my hopes and fears concerning these, was of no benefit.(*)
Ne geçmiş zamana hulûl edebilir ne de gelecek zamana nüfuz edebilir. Mazi ve müstakbele ait emellerime ve elemlerime faydası yoktur.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(*) Belief takes its reins from the hand of the animal body and hands them over to the heart and the spirit, and may therefore penetrate the past and the future. For the sphere of life of the heart and spirit is broad.
Hâşiye: İman, dizginini cism-i hayvanînin elinden alıp kalbe, ruha teslim ettiği için maziye nüfuz ve müstakbele hulûl edebilir. Çünkü kalp ve ruhun daire-i hayatı geniştir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">