64.902
düzenleme
("Gyere, és nézd meg jól mindazokat a dolgokat, amelyek ezeket a síkságokat, mezőket és településeket díszítik! Mindegyiken jelek vannak, amelyek arról a rejtőzködő Valakiről beszélnek. Mindegyik hírt ad Róla, mintha az Ő pecsétje vagy bélyege lenne rajtuk. Nyisd hát ki a szemed: mit hoz Ő létre egyetlen marék gyapotból?(<ref>Ez a magokra vonatkozik. Például egyetlen porszemnyi mákszem, egy barackmag vagy egy aprócska dinnyem..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("== Következtetés ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
(2 kullanıcıdan 31 ara revizyon gösterilmiyor) | |||
40. satır: | 40. satır: | ||
Gyere, és nézd meg jól mindazokat a dolgokat, amelyek ezeket a síkságokat, mezőket és településeket díszítik! Mindegyiken jelek vannak, amelyek arról a rejtőzködő Valakiről beszélnek. Mindegyik hírt ad Róla, mintha az Ő pecsétje vagy bélyege lenne rajtuk. Nyisd hát ki a szemed: mit hoz Ő létre egyetlen marék gyapotból?(<ref>Ez a magokra vonatkozik. Például egyetlen porszemnyi mákszem, egy barackmag vagy egy aprócska dinnyemag a Kegyelem kincsestárából a selyemnél is puhább, fényes leveleket terem, virágokat, amelyek fehérebbek, mint a legtisztább vászon, és gyümölcsöket, amelyek édesebbek, mint a cukor, és ízletesebbek, mint a legjobban elkészített édesség.</ref>) Nézd, hány tekercs anyag, finom vászon, virágos kelme jött létre belőle! És nézd, mennyi édesség és csemege készül! Ha ezer hozzánk hasonló ember felöltözne és jóllakna, még akkor is elég lenne nekik. És nézd! Ő vett egy maréknyi vasat, vizet, földet, szenet, rezet, ezüstöt és aranyat, és húst készített belőlük(<ref>Ez az élőlények megteremtését jelenti, mindazokból az elemekből, amelyekből a testük felépül.</ref>). Nézd ezt, és láss, te ostoba! Ez csak olyasvalakinek a műve lehet, akinek a csodálatos hatalma alatt áll ez az egész föld, és minden része, és engedelmeskednek minden egyes parancsának. | Gyere, és nézd meg jól mindazokat a dolgokat, amelyek ezeket a síkságokat, mezőket és településeket díszítik! Mindegyiken jelek vannak, amelyek arról a rejtőzködő Valakiről beszélnek. Mindegyik hírt ad Róla, mintha az Ő pecsétje vagy bélyege lenne rajtuk. Nyisd hát ki a szemed: mit hoz Ő létre egyetlen marék gyapotból?(<ref>Ez a magokra vonatkozik. Például egyetlen porszemnyi mákszem, egy barackmag vagy egy aprócska dinnyemag a Kegyelem kincsestárából a selyemnél is puhább, fényes leveleket terem, virágokat, amelyek fehérebbek, mint a legtisztább vászon, és gyümölcsöket, amelyek édesebbek, mint a cukor, és ízletesebbek, mint a legjobban elkészített édesség.</ref>) Nézd, hány tekercs anyag, finom vászon, virágos kelme jött létre belőle! És nézd, mennyi édesség és csemege készül! Ha ezer hozzánk hasonló ember felöltözne és jóllakna, még akkor is elég lenne nekik. És nézd! Ő vett egy maréknyi vasat, vizet, földet, szenet, rezet, ezüstöt és aranyat, és húst készített belőlük(<ref>Ez az élőlények megteremtését jelenti, mindazokból az elemekből, amelyekből a testük felépül.</ref>). Nézd ezt, és láss, te ostoba! Ez csak olyasvalakinek a műve lehet, akinek a csodálatos hatalma alatt áll ez az egész föld, és minden része, és engedelmeskednek minden egyes parancsának. | ||
< | <span id="ÜÇÜNCÜ_BÜRHAN"></span> | ||
=== | === A HARMADIK BIZONYÍTÉK === | ||
Jöjj, és nézd ezeket a mozgó műalkotásokat!(<ref>Az emberek és állatok. Mert az emberek és az állatok a világmindenség kicsiny másai, bármi is van a világban, ahhoz hasonló megvan az emberben is.</ref>) Mindegyik úgy lett kialakítva, hogy a hatalmas palota apró mása legyen. Bármi van is a palotában, az megtalálható ezekben az apró, mozgó szerkezetekben. Lehetséges-e egyáltalán, hogy a palota létrehozóján kívül bárki más belefoglalja az egész palotát egy ilyen apró szerkezetbe? És lehetséges-e, hogy bár egy egész világot belefoglalt egy ilyen kis dobozméretű szerkezetbe, legyen benne bármi is, ami céltalan, vagy a véletlennek tudható be? Ez azt jelenti, hogy bármennyi ilyen mesterien létrehozott szerkezetet látsz is, mindegyik annak a rejtőzködő Valakinek a pecsétje. Sőt, mindegyik hírnök, és kikiáltó. Természetük nyelvén azt mondják: „Olyasvalakinek a műalkotásai vagyunk, Aki ugyanolyan könnyedén képes létrehozni egész világunkat, amilyen könnyedén minket létrehozott!” | |||
< | <span id="DÖRDÜNCÜ_BÜRHAN"></span> | ||
=== | === A NEGYEDIK BIZONYÍTÉK === | ||
Te makacs barátom! Jöjj, és mutatok valami még különösebbet. Nézd! Mindezek az alkotások, és minden ezen a földön változott, és folyamatosan változik. Nem állnak meg egyetlen állapotban sem. Vedd észre, hogy ezek az élettelen testek és érzéketlen dobozok mind teljhatalmú parancsnoknak tűnnek. Egyszerűen olyan, mintha mindegyik uralkodna az összes többin. Nézd ezt a szerkezetet itt mellettünk: mintha parancsokat adna ki, és minden, ami a működéséhez és a feldíszítéséhez szükséges, sietve jön hozzá távoli helyekről(<ref>Ez a szerkezet a gyümölcsöt hozó fa. Karcsú ágaikon műhelyek és gyárak százait hordozzák: gyönyörű leveleket, virágokat és gyümölcsöket szőnek, hímeznek és készítenek, és amikor elkészültek, nekünk nyújtják őket.</ref>). És nézz csak oda: az az élettelen test olyan, mintha tudata lenne, mintha szolgálatra kényszerítené a legnagyobb dolgokat is, hogy az ő műhelyében dolgozzanak(<ref>Például a magok, amelyek fejlődését szolgálja a föld vagy a Nap.</ref>). És számos ehhez hasonló példát láthatsz. | |||
Egyszerűen minden aláveti magát e világ élőlényeinek. | |||
Ha nem fogadod el a rejtőzködő Valaki létezését, akkor mindezt a művészetet, képességet és tökéletességet, amit a kövekben, földben, állatokban és az emberhez hasonló teremtményekben láthatsz mindenhol ezen a földön, maguknak a dolgoknak tulajdonítod. Ha valószínűtlennek tartod egyetlen tudatosan működő, csodákra képes Valaki létezését, ehelyett sokmillió hozzá hasonlónak a létezését kell elfogadnod, amelyek mind egymás ellenében működnek, és olyanokat, amelyek egymáson belül, és nem okoznak kavarodást, és nem borítják fel az egyensúlyt. | |||
Pedig ha egy országban csak két vezető is van, már az is megzavarja a dolgok rendjét. Két vezető egy faluban, két kormányzó egy városban vagy két király egy országban káoszt eredményez. Miért ne létezne hát egy végtelen, abszolút uralkodó? | |||
< | <span id="BEŞİNCİ_BÜRHAN"></span> | ||
=== AZ ÖTÖDIK BIZONYÍTÉK === | |||
Te szkeptikus barátom! Jöjj, és nézd meg alaposan ennek a hatalmas palotának a feliratait, nézd meg a város díszeit, az egész föld elrendezését, és gondolkodj el ennek a világnak minden műalkotásán! Nézd! Ha ezeket a feliratokat nem annak a tolla készítette, aki végtelen csodákra és művészetre képes, hanem öntudatlan kiváltó okoknak, a vakszerencsének vagy a süket természetnek tulajdonítod őket, akkor ezen a földön minden kőnek és minden növénynek kell, hogy legyen egy olyan írnoka, aki képes minden betűben könyvek ezreit megírni, és minden egyes vésetben műalkotások millióit sűríteni. Mert nézd csak a véseteket ezeken a köveken, mindegyikben ott van a teljes palota képe, és az egész várost irányító törvények, és az egész országot szervező elvek. Ami azt jelenti, hogy az egyes kövek megalkotása éppolyan csodálatos, mint az egész országé. Vagyis minden egyes véset, minden műalkotás annak a rejtőzködő Valakinek a létezését hirdeti, és az Ő pecsétje. | |||
Mivel egy betű nem létezhet anélkül, aki leírta, a művészi véset nem létezhet úgy, hogy meg ne ismertetné alkotóját, hogyan lenne az lehetséges, hogy azt az írnokot, aki egy hatalmas könyvet egyetlen betűbe, vagy ezer vésetet egyetlen művészi díszítésbe sűrít bele, ne ismerhetnénk meg az alkotásai által? | |||
< | <span id="ALTINCI_BÜRHAN"></span> | ||
=== A HATODIK BIZONYÍTÉK === | |||
< | Jöjj, menjünk ki együtt erre a hatalmas síkságra!(<ref>Ez a föld felszínét jelenti, tavasszal és nyáron, mert teremtmények százezrei életének könyve íratik rá, teremtmények százezrei teremtetnek meg és váltják fel egymást, a legnagyobb rendben. A Kegyelmes sok százezer asztala teríttetik meg, majd helyettesíttetik másikkal. Minden fa olyan, mintha gyümölcsöstál lenne, és minden kert, mint egy főzőüst.</ref>) Egy magas hegy áll a közepén, felmászunk hát rá, hogy beláthassuk a környező vidéket. Viszünk magunkkal egy jó látcsövet is, ami közelről mutat meg mindent, ami távoli. Mert különleges dolgok történnek ezen a földön. Minden órában olyasmi történik, amit el sem tudtunk volna képzelni. Nézd! A hegyek, a síkságok, a városok hirtelen megváltoznak. És hogyan? Úgy, hogy több millió dolog változik a legnagyobb rendben, szabályozottan, egymással összefüggve. A legcsodálatosabb változások történnek meg, mintha különböző vásznak millióit szőnék, egyiket a másikon belül. Nézd! A virágos leplek, amelyeket mind jól ismerünk, eltűnnek, és a legnagyobb rendben mások érkeznek helyükre, amelyek természetüket tekintve hasonlók, de a formájuk más. Olyan, mintha ezek a hegyek és síkságok mind egy-egy lap lennének, amelyekre könyvek százezreit írják le, hiba vagy hiányosság nélkül. | ||
Teljesen lehetetlen, hogy ezek a dolgok saját maguktól következnének be. | |||
Igen, ezerszer is lehetetlen, hogy ezek az alkotások és események, amelyek nagy hozzáértéssel és gondosan vannak megtervezve, maguktól jöttek volna létre – hiszen saját maguk helyett a Művészt mutatják be, aki megformázta őket. És aki mindezt megformázta, olyan csodákat vitt véghez, hogy egyáltalán semmi nem lehet nehéz a számára. Neki ugyanolyan könnyű ezer könyvet megírni, mint egyetlen egyet. És nézz körül: mindent tökéletes bölcsességgel helyez a megfelelő helyére, és mindenkire bőkezűen záporoztatja a neki megfelelő áldásokat. Függönyöket és ajtókat nyit meg vagy zár össze úgy, hogy mindenkinek a vágyai kielégülnek. És olyan bőkezűen terít asztalokat, hogy a kegyelem bőséges lakomája adatik minden embernek és állatnak ezen a földön, ráadásul olyan, ami tökéletesen illik minden egyes csoporthoz vagy egyénhez. | |||
Van-e hát bármi a világon, ami nagyobb lehetetlenség lenne, mint az, hogy bármit is a véletlennek tulajdonítsunk abból, amit látunk, vagy hogy bármi is céltalan vagy hiábavaló legyen, vagy hogy több kéz is beleavatkozzék a megtörténtükbe, vagy hogy a létrehozójuk ne legyen képes bármire, vagy hogy ne neki legyen alárendelve minden? És ezért, barátom, találj mindezek ellen bizonyítékot, ha képes vagy rá! | |||
< | <span id="YEDİNCİ_BÜRHAN"></span> | ||
=== A HETEDIK BIZONYÍTÉK === | |||
Jöjj, barátom! Most hagyjuk ezeket a dolgokat, és fordítsuk figyelmünket e csodálatos világ részeinek helyzetére a palotában! Nézd! Általános folyamatok mennek végbe, és változások történnek ebben a világban olyan rendben, hogy a sziklák, a föld, a fák és minden, ami ebben a palotában van, követi a világ rendszerét, és úgy igyekszik megfelelni neki, mintha csak tudatosan cselekedne. Egymástól távol lévő dolgok sietnek egymás segítségére. | |||
Nézd, különös karaván jelent meg, amely a láthatatlan birodalmából érkezik! Málhásállatai fákhoz, növényekhez és hegyekhez hasonlítanak. Mindegyik egy ellátással teli tálcát hordoz magával. És nézd, hozzák az ellátásukat mindazoknak az állatoknak, amelyek ezen az oldalon várnak rájuk. És nézd, az a hatalmas lámpás, amely bevilágítja őket, elkészíti az ételüket is, mintha minden megfőzendő ételt egy hatalmas, láthatatlan kéz fűzött volna zsinórra, és tartana elébe. És nézd ezen az oldalon a gyenge, tehetetlen kis állatokat, a fejük fölé két kis pumpát erősítettek, amelyek a legfinomabb élelemmel vannak tele, mint két kis forrás, és a tehetetlen kis teremtményeknek nem kell mást tenniük, mint ezekre nyomni a szájukat. | |||
'''Röviden:''' Ahogy a világon minden egyes dolog egymásra tekint, úgy segítik is egymást. És ahogy látják egymást, úgy működnek együtt egymással. És ahogy tökéletesítik egymás munkáját, úgy támogatják egymást, vállvetve dolgoznak együtt. Ezt a példát alkalmazhatod mindenre, soha nem érsz végére a számolásnak. | |||
Tehát mindezek a dolgok bizonyítják, olyan nyilvánvalóan, mint hogy kettő meg kettő az négy, hogy minden e csodálatos palota alkotójának, e különleges világ Birtokosának van alárendelve. Minden az ő parancsainak engedelmeskedik, akár a katonák. Minden az ő ereje által működik. Mindennek az ő bölcsessége szabta meg a rendjét. Minden dolog az ő kegyelme által segíti egymást. Mindenki az ő irgalma miatt siet egymás segítségére, vagyis emiatt van arra késztetve, hogy így tegyen. Tehát, barátom, ez ellen mondj valamit, ha tudsz! | |||
< | <span id="SEKİZİNCİ_BÜRHAN"></span> | ||
=== A NYOLCADIK BIZONYÍTÉK === | |||
Jöjj, ostoba barátom, aki a saját lelkemhez hasonlóan okosnak gondolod magad! Nem akarod megismerni ennek a gyönyörű helynek a birtokosát. Pedig minden Őt mutatja be, rá mutat, róla tanúskodik. Hogyan tagadhatod mindezeknek a dolgoknak a tanúságát? Akkor tagadnod kell a palotát is, azt mondani: „Nincs világ, és nincs ország sem!” Tagadd hát akkor saját magadat is, és tűnj el! Különben pedig térj észhez, és figyelj rám. | |||
< | Nézd, hasonló, egységes elemek és ásványok vannak a palotában, és veszik körbe a vidéket.(<ref>Az elemek és ásványok a vizet, levegőt, fényt és földet jelentik, amelyeknek számos jól szervezett feladatuk van, az isteni jóváhagyás birtokában sietnek minden szükséget látó teremtmény segítségére, hatolnak be mindenhová és hoznak támogatást az isteni parancsra, létrehozzák az élethez szükséges dolgokat, és nevelik a teremtményeket, és forrásául szolgálnak az isteni művészet által létrehozott szöveteknek és véseteknek.</ref>) Úgy tűnik, hogy minden, ami ebben az országban van, ezekből az elemekből épül fel. És akié a mező, azé a termés is. És akié a tenger, azé mindaz, ami a tengerben van. | ||
És nézd, ezek a vásznak, ezek a díszes, szövött kelmék egyetlen anyagból készülnek. Magától értetődő, hogy aki az anyagot hozza, az készíti elő és fonja fonállá. Mert ez a fajta munka nem engedi meg, hogy mások is részt vegyenek benne. Ebben az esetben viszont mindez a mesterien elkészült munka és szövet egyedül az Ő jellemzője. | |||
És nézd! Ezeknek a szépen szövött anyagoknak minden fajtáját megtalálod az ország minden részében. A hozzájuk hasonlókkal együtt terjedtek el, készülnek és szövetnek össze, egymáson belül, azonos módon, azonos pillanatban. Ez azt jelenti, hogy azonos a létrehozójuk, egyetlen paranccsal, egyetlen pillanat alatt, különben nem lenne lehetséges, hogy azonos formában és azonos pillanatban jelenjenek meg. Akkor pedig ezen tökéletes hozzáértéssel létrehozott dolog olyan, mint egy rejtőzködő valakinek a nyilatkozata, amely rá utal. | |||
Mintha minden egyes virágos szövet, leleményes gépezet, minden ízletes falat ennek a csodákat tévő valakinek a bélyege, ismertetőjele, díszítése lenne, és mindegyik azt mondaná saját természetének nyelvén: „Bárkinek az alkotása vagyok is, a raktárak és boltok, ahol megtalálsz, szintén az Ő tulajdonai.” És minden egyes díszítés azt mondja: „Bárki szőtt engem, Ő szőtte a kelmét is, amelyen látsz!” És minden ízletes falat azt mondja: „Aki engem elkészít és megfőz, Azé az üst is, amelyben készülök.” És minden gépezet azt mondja: „Aki engem készített, az készítette a hozzám hasonlókat is, amik betöltik a földet, és Ő az, aki mindenhonnan előhoz bennünket. Ami azt jelenti, hogy Ő a föld tulajdonosa. És aki a tulajdonosa ennek az országnak és a palotának az a mi tulajdonosunk is.” | |||
Például ahhoz, hogy valaki a valódi birtokosa legyen egy töltényövnek, vagy akár egyetlen gombnak is, amely az államé, neki kell birtokolnia az összes gyárat is, ahol azok készültek. Ha egy hetvenkedő, engedetlen katona másképp állítaná, azt mondják neki: „Ezek mind az állam tulajdonai!” És elveszik tőle, és még büntetést is adnak neki. | |||
'''Röviden:''' Ahogy az országot körülveszik és áthatják az elemek, amelyekből felépül, és azok birtokosa nem lehet más, mint aki az egész országot birtokolja, ehhez hasonlóan, mivel azok az alkotások, amelyek betöltik az országot, hasonlítanak egymásra, és azonos bélyeget hordoznak, mind azt mutatják, hogy egyvalaki alkotásai, aki mindent irányít. | |||
Tehát, barátom, az Egyedülvalóság jele, az egység bélyege van mindenhol ezen a földön, ebben a csodálatos palotában. Mert bár hasonlóak, egyes dolgok mindent áthatnak. És bár számosan vannak, az egység és hasonlóság jeleit hordozzák, mert hasonlítanak egymásra, és mindenhol megtalálhatók. Egységük pedig egy Egyedülvaló valakire utal. Ami azt jelenti, hogy a készítőjük, birtokosuk, Uruk és megformálójuk egy és ugyanaz. | |||
< | Ezen kívül nézd még ezt is: a Láthatatlan fátyla mögül vastag zsineg jelent meg.(<ref>A vastag zsineg a gyümölcsfákat jelképezi, a vékonyabb zsinegek az ágaikat, a gyémántok, díszek, ízek és ajándékok pedig a virágaikat és gyümölcseiket.</ref>) Nézd, most pedig vékonyabb zsinegek ezrei csüggnek róluk. És nézd a zsinegek végét: mindegyikre egy gyémánt, egy dísz, egy íz, egy ajándék erősíttetett. Mindenkinek a megfelelő ajándékok adatnak. Tudod-e, micsoda őrült cselekedet az, ha nem ismered el, és nem köszönöd meg annak, aki a Láthatatlan furcsa fátyla mögül csodálatos ajándékokat és szívességeket kínál? Mert ha nem ismered el Őt, akkor azt kell mondanod: „Ezek a zsinegek saját maguk készítik el és ajánlják fel a végeiken lógó gyémántokat és egyéb ajándékokat!” Akkor pedig minden egyes zsineget egy király tulajdonságaival kell felruháznod. Miközben a szemed előtt egy láthatatlan kéz készíti el magukat a zsinegeket is, és erősíti hozzájuk az ajándékokat! | ||
</ | |||
Ez azt jelenti, hogy ebben a palotában minden arra a csodákat véghezvivő valakire mutat, saját maga helyett. Ha nem ismered el Őt, akkor a tagadása által százszor mélyebbre zuhansz még az állatoknál is. | |||
< | <span id="DOKUZUNCU_BÜRHAN"></span> | ||
=== A KILENCEDIK BIZONYÍTÉK === | |||
</ | |||
Jöjj, logikátlanul érvelő barátom! Nem ismered el a palota birtokosát, és nem is akarod elismerni, mert valószínűtlennek ítéled a létezését. Azért tagadsz, mert korlátozott képességeiddel nem tudod felfogni csodálatos művészetét és cselekedeteit. Pedig az igazi valószínűtlenség, a valódi nehézségek és bajok abban rejlenek, ha nem ismered fel Őt. | |||
Mert ha felismerjük, ez az egész palota és világ olyan egyszerűvé és gondtalanná válik, mintha egyetlen dolog lenne, és a bőség és jólét forrása lesz körülöttünk. | |||
Ha pedig nem ismerjük el, és azt feltételezzük, hogy nem létezik, akkor minden olyan bonyolult lesz, mint az egész palota, mivel minden ugyanolyan hozzáértéssel van elkészítve, mint ez a palota. És akkor nem marad meg sem a bőség, sem a jólét. Mert akkor ezeket a dolgokat, amelyeket most látunk, nem készíthetné el senki keze, legkevésbé pedig a miénk. Nézd csak azt az ízletes falatot, ami ehhez a zsineghez lett erősítve. Ha nem bukkanna fel rejtett, csodálatos konyhájából, akkor sok ezer aranyért sem vásárolhatnánk meg azt, amit most néhány fillérért megkapunk. | |||
Igen, minden kétely, nehézség, baj és teher forrása az, ha nem ismerjük el Őt. Mert a fának a gyökeréből adatik élet, egyetlen törvény szerint, egyetlen központban, és ezer gyümölcs létrehozása éppolyan könnyű, mint egyetlen egyé. De ha a gyümölcsöket különböző központokhoz és gyökerekhez kötnénk, különböző törvényekhez, akkor minden egyes gyümölcsöt olyan nehéz volna létrehozni, mint egy egész fát. | |||
És ha az egész hadsereg felszerelése egyetlen központban történik, egy törvény szerint és egy gyárból, akkor ugyanolyan egyszerű, mint egyetlen katona felszerelése. Míg ha minden katonát különböző helyekről szerelnek fel, akkor egyetlen katona felszereléséhez ugyanannyi gyárra van szükség, mint egy egész hadsereghez. | |||
És ehhez a két példához hasonlóan, ha ezen a rendezett helyen, ebben a szép városban, fejlett országban, csodálatos világon minden egyes dolog teremtését egyetlen lénynek tulajdonítjuk, olyan könnyű lesz belátni, hogy ez az oka a végtelen bőségnek, hozzáférhetőségnek, jólétnek, amit látunk. Különben minden oly drága és nehezen megszerezhető lenne, hogy még ha az egész országot odaadnák is valakinek, nem lenne képes megszerezni magának. | |||
< | <span id="ONUNCU_BÜRHAN"></span> | ||
=== A TIZEDIK BIZONYÍTÉK === | |||
</ | |||
< | Jöjj, barátom, aki kezdesz már kissé észhez térni! Már tizenöt napja itt vagyunk.(<ref>A tizenöt nap a tizenöt évet jelképezi, azt az életkort, amikor az Iszlám szerint az ember felelőssé válik a cselekedeteiért (v. ö. Bukhari, III. 232.)</ref>) Ha nem ismerjük meg ennek a világnak a szabályait, és nem ismerjük el a királyát, büntetést fogunk kapni. Nincs mentségünk, mert tizenöt napon keresztül, mintha csak haladékot kaptunk volna, nem háborgattak minket. Természetesen nem voltunk azért magunkra hagyatva. Nem kóborolhattunk ezek között a kifinomult, kiegyensúlyozott, művészien megalkotott és engedelmes teremtmények között úgy, hogy állati módon tönkretegyük őket, nem engednék nekünk, hogy ártsunk nekik. Az ország magasztos királyának bizonyára a büntetése is félelmetes. | ||
</ | |||
Abból is megértheted, hogy milyen hatalmas és fenséges Ő, hogy olyan könnyedén irányítja ezt a hatalmas világot, mintha csak egyetlen palota lenne, és úgy működteti, mint egy olajozott gépezetet. Úgy rendezi ügyeit, mintha csak egy háztartás lenne, és nem téveszt szem elől semmit. Látod, mintha egy edényt töltene meg és ürítene ki, folyamatosan megtölti ezt a palotát, ezt a várost, ezt az országot, tökéletes rendben, majd kiüríti, tökéletes bölcsességgel. Mint mikor megterítenek, majd leszednek egy asztalt, különféle ételeket hoznak be, és enni adnak mindenkinek a számtalan asztalon(<ref>Az asztalok a föld felszínét képviselik a nyár során, mikor olyanná válik, mint ezer és ezer asztal, amely frissen és változatosan teríttetik meg a Kegyelmes kegyelmének konyháiból. Minden konyha olyan, mint egy ételfőző üst, és minden fa, mint egy tele tálca.</ref>), amelyeket láthatatlan kezek terítenek meg, majd szednek le mindenhol ebben a hatalmas országban. A láthatatlan kéz elvisz valamit, majd mást hoz a helyébe. Ezt is láthatod, és ha használod az eszedet, meg fogod érteni, hogy ebben a csodálatos fenségben végtelen bőkezűség rejlik. | |||
És nézd, ahogy mindezek a dolgok annak a láthatatlan Valakinek a mindenhatóságáról és egyedülvalóságáról tanúskodnak, úgy ezek a forradalmak és változások, amelyek karavánként követik egymást, és láthatatlanná tevő fátyol mögül indítják el és állítják meg őket, az Ő örökkévalóságát és megszakítatlan létezését igazolják. Mert a dolgok oka velük együtt eltűnik. De azok a dolgok, amiket nekik tulajdonítunk, amik utánuk következnek, mind megismétlődnek, ez pedig azt jelenti, hogy mindezek a dolgok nem saját maguktól történnek, hanem olyasvalaki művei, aki sosem tűnik el, és sosem szűnik meg. | |||
A buborékok szétpattannak és eltűnnek a folyó felszínén, de újak, ugyanolyan csillogók születnek a helyükre. Ebből is láthatjuk, hogy Aki a buborékokat küldi, és a csillogásukat adja, Örökkévaló és a Fény magasztos Birtokosa. És a dolgok gyors változása, és az, hogy mások követik őket, amelyek ugyanolyan színekben ragyognak, azt mutatja, hogy mindezek olyasvalaki megnyilvánulásai, tükrei, műalkotásai, Aki Örökkévaló, sosem hal meg, és Egyetlen. | |||
< | <span id="ON_BİRİNCİ_BÜRHAN"></span> | ||
=== A TIZENEGYEDIK BIZONYÍTÉK === | |||
</ | |||
Jöjj, barátom! Most döntő bizonyítékot mutatok neked, amely egymagában olyan erős, mint az előző tíz együtt. Hajóra szállunk, és egy távoli félszigetre hajózunk.(<ref>A hajó a történelmet jelenti, a félsziget pedig a Boldogság Korát, amikor Mohammed Próféta (s.a.w.) ezen a földön járt az emberek között.</ref>) Mert ott rejlik ennek a rejtelmekkel teli világnak a kulcsa. Ráadásul, mindenki arra a félszigetre néz, és onnan vár valamit, onnan kapnak parancsokat. | |||
Nézd, oda megyünk hát. Megérkeztünk, és partra szálltunk ezen a félszigeten. Hatalmas gyűlés van itt, népes összejövetel, mintha az ország összes fontos embere itt gyűlt volna össze. És nézd meg jól, ennek a hatalmas közösségnek van egy vezetője. Jöjj, közelebb megyünk, és megismerkedünk vele. | |||
< | Nézd, milyen csodálatos ékességei vannak, ezernél is több!(<ref>Ezek az ékességek Mohamed Próféta (s.a.w.) csodáit jelentik, amelyek száma a tudósok szerint ezer körül van (Bayhaqi, Dalail, I, 10)</ref>) Milyen meggyőzően beszél! És milyen kellemes a beszédét hallgatni! Ez alatt a két hét alatt már megtanultam egy keveset abból, amit mond. Tanuld meg tőlem te is! Hallgasd, ennek az országnak a csodálatos királyáról beszél. Azt mondja, hogy ez a dicsőséges király küldte őt hozzánk. És olyan csodákat mutat be nekünk, hogy nem marad semmi kétség: valóban a Király különleges követe ő. Nézd csak, nem csak a félsziget népe hallgatja, hanem az egész ország minden teremtménye rá figyel! Közel s távol mindenki az ő beszédét próbálja hallgatni. És nem csak az emberek hallgatják őt, hanem az állatok is. És nézd, még a hegyek is hallgatnak az általa elhozott parancsokra, és megremegnek a helyükön, és a fák is elmozdulnak, ahogy ő parancsolja. Vizet hoz elő a földből, ahonnan akarja. Még az ujjai is olyanná válnak, mint a Kauthar forrásai, és így ad inni társainak. És nézd, az ő jelére kettéhasad a palota kupolájának legnagyobb lámpája. | ||
</ | |||
Ez azt jelenti, hogy az egész ország és minden lakója tudják és elismerik, hogy ő vezető és követ. Hallgatnak rá és engedelmeskednek neki, mintha tudnák, hogy ő a legtiszteletreméltóbb tolmácsa a csodák láthatatlan elrendelőjének, és az Ő uralmának hirdetője, megbízható követ, aki az Ő parancsait közvetíti. | |||
Minden értelmes lény, aki körülötte van, kijelenti: „Igen, ez az igazság!” mindennel kapcsolatban, amit ő mond, és megerősíti azt. Mi több, azáltal, hogy alávetik magukat jeleinek és parancsainak, a hegyek és a fák is ebben az országban, és még a hatalmas lámpa is, amely bevilágítja őket, azt mondják: „Igen, igen, minden, amit mondasz, igazság!” | |||
Így van hát, ostoba barátom! Lehet-e bármiféle kétség vagy ellentmondás a csodákat cselekvő Királlyal kapcsolatban, akiről ez a tiszteletreméltó, komoly és méltóságteljes teremtmény beszél, aki ezer ékességet hordoz, amelyek mind egyedül a Király saját kincsestárából származnak, aki a Király erejével beszél, és akinek szavát megerősíti az ország összes nemese, akárcsak a Király minden tulajdonságát, amelyet említ, és minden parancsát, amelyet átad? Ha van bármi ezekben a dolgokban, ami ellentétes az igazsággal, akkor az is szükségessé válna, hogy tagadjuk ezt a palotát, ezeket a lámpásokat, ezt a közösséget, a valóságukat és a létezésüket is. Ha tudsz, hozz fel mindez ellen valami kifogást! De meglátod majd, hogy kifogásaidat összezúzza a bizonyíték ereje, és ellened fordulnak. | |||
< | <span id="ON_İKİNCİ_BÜRHAN"></span> | ||
=== A TIZENKETTEDIK BIZONYÍTÉK === | |||
</ | |||
< | Jöjj, testvérem, aki kezdesz már kissé észhez térni! Mutatok neked még egy bizonyítékot az előző tizenegy bizonyíték erejére! Nézd ezt a fényes Parancsot(<ref>a Kegyes Koránt, annak pecsétjét és csodálatosságát</ref>), ami fentről ereszkedik le, és amit mindenki tökéletes figyelemmel hallgat, akár csodálatból, akár tiszteletből. Az, aki az ezer ékességet hordozza, megáll mellette, és elmagyarázza jelentését mindenkinek. | ||
A Parancs szavai úgy ragyognak, hogy elismerő pillantásokat vonzanak mindenkitől, és oly fontos és súlyos dolgokról szólnak, hogy mindenkinek muszáj odafigyelnie. Mert leírja annak a tulajdonságait, parancsait és jellemzőit, aki kormányozza ezt az egész országot, aki létrehozta ezt a palotát, és megnyilvánítja mindezeket a csodákat. És ahogy a Parancs egészén pecsét van, nézd, utánozhatatlan pecsét van minden egyes során és mondatán. Mi több, a jelentése, az igazságai, és a bölcsesség benne rejlő példái is olyan, egyedül erre a Parancsra jellemző stílusban vannak megfogalmazva, ami magán hordozza az egyedülállóság bélyegét. | |||
'''Röviden:''' A Legnagyobb Parancs olyan tisztán mutatja a Legnagyobb Lényt, akár a Nap, hogy bárki, aki nem vak, láthassa. | |||
Ezért hát, barátom, ha észhez tértél, ennyi elég is mára. Ha van valami mondanivalód, mondd! | |||
Válaszul a makacs ember pedig azt mondta: | |||
„Csak annyit mondhatok bizonyítékaidra: Dicsőség és hála Allahnak, hogy hívő lettem! És most már én is hiszem, fényesen, akár a Nap, és tisztán, akár a nappali világosság, hogy ennek az országnak egyetlen tökéletes Királya van, ennek a világnak egyetlen dicsőséges Birtokosa, ennek a palotának egyetlen csodálatos Teremtője. Allah legyen veled elégedett, mert megmentettél engem korábbi makacsságomtól és ostobaságomtól. Minden egyes általad hozott bizonyíték önmagában is elegendő volt, hogy bemutassa az igazságot. De vártam és figyeltem, mert minden egyes bizonyítékkal a tudás, megismerés és szeretet újabb, fényesebb és nyilvánvalóbb ablakai nyíltak meg előttem.” | |||
Ez a történet hasonlat formájában mutatja be az Isteni Egyedülvalóság hatalmas igazságát, és gondolkodásra késztet az Allahban való hittel kapcsolatban. A Kegyelmes kegyelme által, és a Kegyes Korán ragyogásában és a hit fényében most Tizenkét Sugarat és egy Bevezetőt mutatunk be a valódi Isteni Egyedülvalóság Napjából, amelyek a történet tizenkét bizonyítékának felelnek meg. | |||
A siker és a vezetés egyedül Allahtól van. | |||
< | <span id="YİRMİ_İKİNCİ_SÖZ’ÜN_İKİNCİ_MAKAMI"></span> | ||
== | == A második állomás == | ||
Allah, a Kegyelmes, az Irgalmas nevében. | |||
Allah minden dolog Teremtője, és Ő minden dolog Rendezője. Övéi az egek és a föld kulcsai. (39:62-63) | |||
Magasztos hát Ő, Akinek a kezében minden dolog uralma van! És Hozzá fogtok visszatérni. (36:83) | |||
És nincs egyetlen dolog sem, aminek ne Nálunk lenne a kincsestára, és nem küldjük le másként, csak ismert mértékben. (15:21) | |||
Nincs egyetlen mozgó teremtmény se, amelynek ne Ő ragadná meg az üstökét. Bizony, az én Uram egyenes úton van! (11:56) | |||
'''Bevezető''' | |||
A Katre (Csepp) című tanulmányomban, amely az Allahba vetett hitről szól, a hit oszlopai közül az első számú oszlopról, röviden elmagyaráztam a Mindenható Allah létezésének és egyedülvalóságának bizonyítékait, amelyeket ötvenöt nyelven hangoztat minden teremtmény. A Nokta (Pont) című írásban pedig négy univerzális bizonyítékot említettem a Mindenható Allah létezésére és egyedülvalóságára vonatkozó bizonyítékok közül, amelyek mindegyike ezer bizonyíték erejével ér fel. Továbbá, mivel körülbelül tizenkét arab nyelvű értekezésemben döntő bizonyítékok százairól írtam, amelyek a Mindenható Allah szükségszerű létezését és egyedülvalóságát mutatják, megelégedek ezekkel, és nem bocsátkozom további kutatásokba. Ebben a Huszonkettedik Szóban csak az Allahba vetett hit Napjának Tizenkét Sugarát próbáljuk bemutatni, amelyeket röviden leírtam már a Risale-i Nur más részeiben. | |||
< | <span id="BİRİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== AZ ELSŐ SUGÁR === | |||
</ | |||
Az Isteni Egyedülvalóság megerősítése kétféle lehet. Például, ha egy gazdag ember árui megérkeznek egy piacra, vagy egy városba, az emberek kétféleképpen tudhatják, hogy mindez az áru az övé. Az egyik, rövid és egyszerű gondolatmenet a közönséges embereké: „Rajta kívül senki nem birtokolhat ilyen hatalmas mennyiségű árut.” De ha egy ilyen egyszerű ember felügyel az árura, sokat ellophatnak belőle. És sokan állhatnak elő azzal a követeléssel, hogy az áru vagy annak egy része az ő tulajdonuk. | |||
A második módszer az, hogy elolvasva a tulajdonos írását minden egyes csomagon, felismerve az aláírását a tekercseken, és látva a pecsétjét minden egyes számlán, az ember kijelenti: „Mindez annak az illetőnek a tulajdona!” Ebben az értelemben minden arra a fontos emberre utal. | |||
Ehhez hasonlóan, az Isteni Egyedülvalóság tanúsítása is kétféle lehet: | |||
Az egyik az Isteni Egyedülvalóság felszínes és általános megerősítése, amely azt mondja: „A Mindenható Allah Egyetlen, nincs társa, vagy Hozzá hasonló. Övé az egész világmindenség.” | |||
A másik az Isteni Egyedülvalóság valódi megerősítése, amely, azáltal, hogy látja az Ő hatalmának bélyegét, az Ő uralmának pecsétjét és az Ő tollának írását mindenen, közvetlenül az Ő Fényére nyíló ablakot nyit mindenen keresztül, és csaknem olyan bizonyossággal hiszi, mintha közvetlenül látná, hogy minden az Ő hatalmának kezéből fakad, és hogy lehetetlen az, hogy társa vagy segítője legyen az Ő istenségében, uralmában és hatalmában. Ezáltal mintegy folyamatosan tudatában lesz az Isteni Jelenlétnek. Ebben a Szóban is meg fogjuk említeni azokat a sugarakat, amelyek az Isteni Egyedülvalóságnak ezt a tiszta és emelkedett, valódi megerősítését világítják meg. | |||
'''Emlékeztető az első ponton belül:''' | |||
Ó, okok óvatlan imádója! Az ok csak fátyol, mert az isteni fenség és nagyság így kívánja meg. De az, ami valóban cselekszik, és végrehajtja az ügyeket, az a fohászok örök Birtokosának hatalma, mert az Isteni Egyedülvalóság és Dicsőség így kívánja meg és teszi szükségessé. Az öröktől fogva létező Uralkodó tisztviselői nem az uralom és a korlátlan hatalom végrehajtói, hanem inkább az Ő korlátlan hatalmának hirdetői, és az uralmának megfigyelői és kijelölt felügyelői. És ezek a tisztviselők és eszközök ismertetik meg az uralom hatalmának és fenségének méltóságát, hogy ne tűnjön úgy, mintha a hatalom alantas és alacsony rendű ügyekkel közösködne – nem úgy, mint egy evilági király, akit beszennyez a tehetetlenség és a szükség, és ezért társaiul választja a tisztviselőit. | |||
Azt is mondhatjuk, hogy a látszólagos okok azért vannak, hogy a hatalom méltósága megőrződjék az elme felszínes vizsgálódása előtt. Mert akárcsak egy tükör két oldala, mindennek van egy arca, amely erre a megnyilvánult világra néz, ami olyan, mint a tükör színes fele, ami számos szín és állapot megjelenítésének eszköze lehet. És mindennek van egy másik arca is, amely a Teremtőjére néz, és ami a tükör fényes felére hasonlít. Azon a látszólagos arcon, amely a megnyilvánult világra néz, olyan állapotok tükröződhetnek, amelyek nem egyeztethetők össze a fohászok örök Birtokosának hatalmával, ezért a látszólagos okok helyeztettek oda, hogy ezeknek az állapotoknak a forrásai és eszközei legyenek. De a valóság tekintetében, és azon az arcon, amely a Teremtőre tekint, minden áttetsző és gyönyörű. Illik ahhoz, hogy a hatalomnak köze legyen hozzá. Nem összeegyeztethetetlen méltóságával; ezért az okok csupán látszólagosak, és valójában nincs igazi hatásuk. | |||
Egy másik bölcsesség a látszólagos okokban a következő: a látszólagos okok azért helyeztettek oda, hogy a panaszok és alaptalan kifogások ne az Igazságos ellen irányuljanak. Mert a hibák ezekből származnak, tehetetlenségükből és erőtlenségükből. Elbeszélünk egy hasonlatot, amely jó példaként illusztrálja ezt a titkot. | |||
< | Azrael angyal (a.s.) azt mondta a Mindenható Allahnak: „Uram, a szolgáid rám panaszkodnak, amikor a kötelességemet végzem, és elviszem a haldoklók lelkeit, és engem gyűlölnek!” A Mindenható Allah pedig azt válaszolta neki a bölcsesség nyelvével: „Meghagyom a katasztrófák és betegség fátylát közted és a szolgáim között, hogy azokra panaszkodjanak, és ne rád irányítsák a gyűlöletüket!”(<ref>Imám Szujúti, al-Durr al-Manthúr, V, 173-4.</ref>) | ||
</ | |||
Látod hát, a betegség fátyol – mindazt, amit az emberek rossznak képzelnek a kijelölt órában, a betegségeknek tulajdonítják, és azt, ami valójában jó abban, hogy Azrael (a.s.) elviszi a holtak lelkét, azt pedig neki, az angyalnak tulajdonítják. És maga Azrael (a.s.) is fátyol, az isteni hatalom parancsának teljesítője és fátyola, hogy a lelkek elvételének bizonyos állapotai, amelyek látszólag durvák, és látszólag nem illenek a kegyelem tökéletességéhez, neki legyenek tulajdonítva. | |||
Igen, a méltóság és nagyság megkívánja, hogy az okok szerepeljenek fátyolként az emberi elme előtt, az Isteni Egyedülvalóság és Dicsőség pedig megkívánja, hogy az okok visszahúzzák kezüket, és ne legyen valódi hatásuk. | |||
< | <span id="İKİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== A MÁSODIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Nézz a világmindenség kertjére, a föld gyümölcsösére, nézd meg alaposan az ég csillagokkal ékesített, fényes arcát! Látni fogod, hogy minden egyes alkotáson, amely rajtuk látható, ott van a minden dolog Teremtőjének egyedülálló bélyege, és minden teremtményen ott a minden dolog Megalkotójának különleges pecsétje, és az éjszaka és a nappal, a tél és a nyár lapjain, amelyeket a Hatalom tolla írt, ott látható a Dicsőséges Teremtő utánozhatatlan, félreismerhetetlen aláírása. Most példák segítségével megemlítünk néhányat ezek közül a bélyegek, pecsétek, aláírások közül. | |||
Például, az életre helyezett megszámlálhatatlan bélyeg közül nézd ezt: „Ő hoz létre mindent egy dologból, és egy dolgot mindenből”. Mert az állatok világának megszámlálhatatlanul sok tagját ugyanolyan folyadékból hozza létre, és egyszerű vízből, amit megiszunk. Mindent egyetlen dologból létrehozni bizonnyal annak a műve, Aki végtelen hatalommal bír. És az, Aki átalakítja a legkülönfélébb ételekben található megszámlálhatatlan anyagot, legyen az növényi vagy állati eredetű, egyetlen testté, vagy egyfajta bőrt sző belőle, és azonos testrészeket hoz létre, bizonnyal mindenek felett Hatalmas, és minden dolgok Tudója. | |||
Bizony, az élet és halál Megteremtője olyan csodálatos parancsokkal hozza létre az életet evilági műhelyében, hogy a parancs kiadása és érvényesítése félreérthetetlenül mutat arra, Aki hatalmában tartja az egész világmindenséget. | |||
Így hát, ha az elméd nem hunyt ki, és a szíved nem vak, meg fogod érteni, hogy egy dolgot létrehozni tökéletes könnyedséggel és rendben, és mindent egyetlen dologgá tenni tökéletes egyensúlyban és tervvel nem más, mint a mindenség Teremtőjének kizárólagos bélyege, és minden dolog Létrehozójának egyedi pecsétje. | |||
Például, ha azt látnád, hogy egy csodálatos szövőmester nemcsak sok száz tekercs vásznat, selymet és brokátot készít egyetlen maréknyi gyapjúból, hanem ugyanabból az anyagból ételeket, édességet és süteményeket is létrehoz, majd fog egy maroknyi vasat és követ, mézet és vajat, vizet és földet, és csillogó aranyat készít belőle, akkor bizonnyal megerősítenéd, hogy olyan művészet birtokosa ő, amely által a föld minden eleme aláveti magát parancsának, és engedelmeskedik szavának. | |||
És bizony, a bölcsesség és hatalom megnyilvánulásai az életben még ennél a példánál is ezerszer csodálatosabbak. | |||
Ez hát csak egyetlen a számtalan bélyeg közül, amelyeket az élet hordoz magán. | |||
< | <span id="ÜÇÜNCÜ_LEM’A"></span> | ||
=== A HARMADIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Nézd az élőlényeket ebben a folyamatosan áramló univerzumban, ezekben a folyamatosan áramló teremtményekben! Láthatod, hogy mindegyikükre számos pecsétet ütött az Örökkévaló, Önmagában Létező. Az egyik közülük ez: | |||
egy élőlény, például egy emberi lény, egyszerűen a világmindenség apró példája, a teremtés fájának egy gyümölcse, és a világ egy magja, mert magába foglalja az élőlények legtöbb evilági birodalmának példáját. Olyan, mintha minden egyes élőlény az egész világmindenségből végtelenül kifinomult egyensúlyban leszűrt csepp lenne. És ez azt jelenti, hogy csak az lehet a Teremtője és Fenntartója, Aki hatalmában tartja az egész világmindenséget. | |||
Így hát, ha elméd nem merült alá a tévelygésben, megértheted, hogy a hatalom egyetlen szavát, például egy méhet létrehozni, amely a legtöbb dolog miniatűr összefoglalása, és felírni egyetlen lapra, például egy emberi lényre, a világmindenség könyvének legnagyobb részét, és egyetlen pontba, például egy aprócska fügemagba foglalni egy hatalmas fügefa teljes tervrajzát, és megjeleníteni egyetlen betűben, például az emberi szívben az Isteni Nevek minden tükröződését és működését, amelyek a makrokozmosz lapjain megnyilvánulnak, és magukba foglalják azt, és az emberi memóriába, amelynek a fizikai helye egy lencseszemnél is kisebb, beleírni egy egész könyvtárat megtöltő anyagot, és ebbe az aprócska pontba belefoglalni a kozmosz minden eseményének részletes mutatóját – mindez kétségkívül a Teremtő egyedi bélyege, a világmindenség Fenntartójának kizárólagos jegye. | |||
Így hát, ha az élőlényeken látható számtalan uralkodói pecsétből egyetlen egy is ilyen fénnyel ragyog, és ilyen jól olvasható jel, akkor, ha az összes pecsétet egyszerre nézed, hogy is ne mondanád azt: „Dicsőség Neki, Aki elrejtőzik megnyilvánulásainak erejében!” | |||
< | <span id="DÖRDÜNCÜ_LEM’A"></span> | ||
=== A NEGYEDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Nézd meg jól a sokszínű, változatos teremtményeket, amelyek az egek tengerén úsznak, és a föld felszínét népesítik be! Látni fogod, hogy mindegyiken ott van az idők kezdete előttől fogva ragyogó Nap bélyege. Ahogy az élet bélyegei és az élőlények pecsétjei nyilvánvalók, és már láttunk egyet-kettőt közülük, ugyanúgy vannak hasonló aláírások az élet adásán is. Mivel a hasonlatok könnyebben megérthetővé teszik a jelentés mélységeit, ezt az igazságot egy hasonlat segítségével mutatjuk be. | |||
Például, a bolygóktól a vízcseppekig, az üvegszilánkoktól a csillámló hópelyhekig, nyilvánvaló a Nap képe és tükröződése, olyan fényes bélyeg, amely egyedül a Napra jellemző. Ha nem fogadod el, hogy az aprócska Napok, amelyek ebben a megszámlálhatatlan dologban tükröződnek, a Nap tükörképének megnyilvánulásai, akkor végtelen ostobasághoz kell leereszkedned, például ahhoz, hogy elhidd, hogy minden cseppben és fény felé néző üvegdarabban egy valódi, természetes Nap van. | |||
Hasonlóképpen, az idők kezdete előttől fogva ragyogó Nap életadó megnyilvánulásából adódóan, olyan bélyege ragyog minden egyes élőlényen, hogy ha minden látszólagos okot összegyűjtenénk, és mindegyiknek lenne ereje a cselekvéshez, és akarata a tervezéshez, azok sem lennének képesek utánozni ezt a bélyeget. Mert az élőlények, az isteni hatalom csodái, mind az Isteni Nevek fókuszpontjai, amelyek olyanok, mint az idők kezdete előttől fogva ragyogó Nap sugarai. | |||
Ha a művészetnek ezt az egyedi megnyilvánulását, a csodálatosan bölcs rendezést, az Egyedülvalóságnak azt a misztériumát, amely az élőlényekben nyilvánul meg, nem a fohászok egyetlen Birtokosának tulajdonítjuk, akkor szükségszerűen a tévelygés és ostoba babona legnevetségesebb szintjére zuhanunk, például feltételezzük, hogy minden élőlényben, még egy légyben vagy virágban is, végtelen teremtő hatalom, minden dologra kiterjedő tudás, sőt, abszolút akarat van, amely a világmindenséget irányítja, és a Szükségszerűen Létező örökkévaló tulajdonságai. Egyszerűen kifejezve, ebben az esetben istenséget kell tulajdonítanunk a virág vagy a légy minden egyes részecskéjének. | |||
Mert olyan állapot adatott azoknak a részecskéknek, és kiváltképp akkor, ha a magokról van szó, hogy az egész élőlényt tartalmazzák, amelynek a részét képezik, és rendjének és rendezésének megfelelően foglalják el helyüket. Bizony, az ilyen részecske olyan tulajdonságokkal rendelkezik, hogy tartalmazza az egész fajt, amelyhez az adott élőlény tartozik, és szárnyakon repül el, hogy olyan helyen verjen gyökeret, amely megfelel fajának fenntartásához, és a faj zászlójának felállításához. Folytatja mindazokat a kapcsolatokat és tranzakciókat, amelyek a fennmaradáshoz szükségesek minden más lénnyel, amellyel az adott élőlény kapcsolatban van, és amelyek a fennmaradásához szükségesek. | |||
Így hát, ha egy ilyen részecske nem az abszolút hatalom Birtokosának tisztviselője, és ha elvágatik a Vele való kapcsolata, akkor szükségszerűvé válik, hogy szemet tulajdonítsunk neki, amellyel mindent lát, és tudatosságot, amellyel mindent megért. | |||
'''Röviden:''' Ha az aprócska Napokat és a különböző színeket a vízcseppekben és üvegszilánkokban nem a Nap tükröződésének és tükörképe megnyilvánulásának tulajdonítjuk, akkor szükségszerű, hogy elfogadjuk számtalan Nap létezését egyetlen Nap helyett – szükségszerűvé válik, hogy egy teljességgel elfogadhatatlan babonát fogadjunk el. Hasonlóképpen, ha nem tulajdonítunk mindent az abszolút hatalom Birtokosának, akkor százszoros lehetetlenséget kell elfogadnunk, például végtelen számú istenek létezését Egyetlen Isten helyett – sőt, valójában annyi számú istenségét, ahány részecske van a teremtésben. | |||
'''Összefoglalásként:''' Minden egyes részecskén keresztül három ablak nyílik az idők kezdete előttől fogva ragyogó Nap egyedülvalóságának fényére és szükségszerű létezésére: | |||
'''Az első ablak:''' Mint ahogy minden katona kapcsolatban áll a katonaság minden egyes egységével, vagyis, a saját osztagával, a századával, ezredével, hadosztályával és az egész hadsereggel, és kötelességei is vannak mindezeknek a kapcsolatoknak megfelelően, és cselekednie kell e kapcsolatok és a hadsereg szabályzata szerint, a részecskéknek is hasonló kapcsolataik vannak. | |||
Például, egy ilyen élettelen részecske a szemünk pupillájában kapcsolatban áll a szemünkkel, a fejünkkel, a testünkkel, a szaporodási képességeinkkel, a vonzódással és taszítással, a vénákkal és artériákkal, az idegekkel, az emberi faj többi tagjával. És kötelességei is vannak valamennyivel kapcsolatban, ami egyértelműen mutatja mindenkinek, aki nem vak, hogy ez nem más, mint az öröktől fogva létező Mindenható műalkotása és megbízott tisztviselője, és az Ő irányítása alatt áll. | |||
'''A második ablak:''' Minden levegőrészecske meglátogathat minden gyümölcsöt és virágot. Beléjük hatolhatnak, és működhetnek bennük. Ha nem a Mindenható megbízott tisztviselői lennének, Aki lát és ismer minden dolgot, akkor ezeknek a vándorló molekuláknak ismerniük kellene minden gyümölcs és virág szerkezetét és rendszerét, a kialakításukat, a formájukat, amelyre alakítva lettek, tökéletes és átfogó művészetüket, ami mindegyiküknél különböző. Ezért hát minden egyes molekula olyan fényesen sugározza az isteni Egyedülvalóság fényét, akár a Nap. És a levegőt ebben a példában helyettesíthetnénk a fénnyel, földdel vagy vízzel is. | |||
Minden esetben a dolgok forrása ennek a négy elemnek valamelyike. A modern tudomány szerint a hidrogén, az oxigén, a szén és a nitrogén ezek az építőkövek, amelyek az előbb említett elemek komponensei. | |||
'''A harmadik ablak:''' Ha egy virágcserepet földdel töltünk meg, ami részecskékből áll, és ami minden virágzó vagy gyümölcsöt érlelő növény növekedésének forrása, aztán néhány magot helyezünk bele – ahogy az állatok magja sem különbözik egymástól, bár az folyékony, a világ összes növényének magja se különbözik. Valamennyi szénből, nitrogénből, hidrogénből és oxigénből épül fel, csak abban a programban különböznek, amit az elődeik által írt beléjük az Isteni Rendelés tolla – tehát, ha ezeket a magokat a virágcserépbe helyezzük, akkor elhisszük, mintha csak már megtörtént volna, hogy minden virág meg fog jelenni, csodálatos formájával, színeivel és részeivel. | |||
Ha azok a részecskék nem Annak a megbízott tisztviselői, Aki ismeri mindennek az állapotait és fázisait, és képes megadni nekik mindent, amire szükségük van és ami megfelel nekik, és aki a legnagyobb könnyedséggel vet alá mindent az Ő hatalmának, akkor minden egyes földmolekulában léteznie kellene az összes virágzó és gyümölcshozó növény számának megfelelő számú anyagtalan gyárnak és nyomdának, hogy mindegyik a forrása lehessen azoknak a különböző és változatos lényeknek, amelyeknek színei, részei és formája oly különbözők egymástól. Különben ezeknek a részecskéknek átfogó tudást és a saját megformálásukra való képességet kellene tulajdonítanunk, hogy ők lehessenek mindezek forrásai. | |||
Más szavakkal szólva, ha a Mindenható Allahhal való kapcsolatot semmibe vesszük, akkor szükségszerűvé válik, hogy annyi istenség létezését fogadjuk el, ahány földmolekula csak létezik, ez pedig ezerszeresen lehetetlen ostobaság. | |||
Ha azonban elfogadjuk, hogy ezek valójában az Ő megbízottjai és tisztviselői, minden rendkívül könnyűvé válik. Ahogy a király nevében és a király hatalma által a hatalmas király egyszerű katonája is kiüríthet egy egész országot, egyesíthet két tengert vagy fogságba ejthet egy másik királyt, úgy az örökké létező Uralkodó parancsára is egy légy elpusztította Nimródot, egy hangya elpusztította Fáraó palotáját, és egy aprócska fügemag egy hatalmas fügefa terhét hordozza. | |||
Továbbá, minden egyes részecske két további igaz tanú a Teremtő szükségszerű létezésére és egyedülvalóságára. | |||
Egyrészt azért, mert tökéletes tehetetlensége ellenére minden egyes részecske fontos és változatos kötelességeket teljesít. Másrészt, mert élettelensége ellenére mindegyik illeszkedik az univerzális rendhez és rendszerekhez, ami egy univerzális tudatosságot mutat. Azt is mondhatnánk, hogy tehetetlensége nyelvén minden részecske tanúsítja a Mindenható szükségszerű létezését, és azáltal, hogy megfelel a világ rendjének, tanúsítja az Ő egyedülvalóságát. | |||
Ahogy minden egyes részecske kétszeresen tanúsítja azt, hogy Ő a szükségszerűen Létező, az Egyetlen, úgy minden élőlényben két jel van arra, hogy Ő Páratlan és a fohászok örök Birtokosa. | |||
Igen, minden élőlényen ott van az Isteni Egység és a fohászok Birtokosának pecsétje. Mert minden élőlény tükrözi az Isteni Nevek legtöbbjét, amelyek megnyilvánulása egyértelmű a világmindenségben. Mintha csak egyetlen fókuszpontban, mindegyik megjeleníti az Örökkévaló és Önmagában Létező nevek megnyilvánulását. Így, mivel az Életadó név fátyla alatt az Isteni Lényeg egyedülvalóságának árnyékát jeleníti meg, mindegyik az egyedülvalóság pecsétjét hordozza. | |||
És mivel az élőlények olyanok, mint a világmindenség apró másai, és a teremtés fájának gyümölcsei, a fohászok Birtokosának bélyegét is viselik, Aki oly könnyedén megadja egyetlen élőlény apró létezésének minden szükségletét, mint az egész világmindenségét. Más szavakkal szólva, ez a helyzet azt mutatja, hogy létezik egy Fenntartója, Akinek figyelme és kegyessége átveszi mindennek a helyét a teremtésben. De a teremtés teljes egésze együtt sem képes arra, hogy átvegye az Ő helyét ebben a tekintetben. | |||
< | <nowiki></nowiki> | ||
</ | |||
Továbbá, ez a helyzet azt mutatja, hogy miként a Fenntartó nincs semminek szükségében, úgy semmi nem meríti ki vagy csökkenti az Ő kincsestárait, és semmi nem nehéz az Ő hatalmának. Ez pedig a fohászok örök Birtokosának jellemzője. | |||
Tehát minden egyes élőlény az Isteni Egyedülvalóság pecsétjét és a fohászok örök Birtokosának bélyegét hordozza. Igen, létezésének nyelvén minden élőlény azt mondja: | |||
Mondd: „Ő Allah, az Egyetlen, Allah, mindenek Fenntartója” (112:1-2) | |||
E két pecséten kívül létezik még számos fontos „ablak”, de mivel más helyeken már részletesen elmagyaráztuk őket, itt rövidre fogtuk a leírást. | |||
Látva, hogy minden egyes létező részecske három ablakot nyit a szükségszerűen Létező egyedülvalóságára, és kétféleképpen tanúskodik róla, és hogy minden élőlény is kétféleképpen tesz róla tanúságot, könnyedén összehasonlíthatod, hogy a létezés szintjei, a részecskéktől a Napig, hogyan sugározzák a Dicsőséges Teremtőre vonatkozó tudás fényét. | |||
Így megértheted ebből az Allahra vonatkozó tudás fokozatait, és az Ő jelenlétére irányuló tudatosság szintjeit. | |||
< | <span id="BEŞİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== AZ ÖTÖDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Ha egy könyv kézzel írott, vagy levél formájában, a megírásához elegendő egyetlen toll. Ha viszont nyomtatott formában készül, akkor a megírásához több toll, vagyis a nyomda betűi szükségesek ahhoz, hogy a könyv betűi formát ölthessenek. És ha a könyv legnagyobb része rendkívül finom írással íródott, egyes saját betűinek belsejébe, mintha például a Já Szín szúrát írnák bele a já és a szín betűkbe, akkor ezekhez az önálló betűkhöz is szükség van minden egyes nyomdai betű apró mására, hogy a nyomtatás elkészülhessen. | |||
Hasonlóképpen, ha azt mondod, hogy a világmindenség könyve a fohászok Birtokosa hatalmának tollával íratott, és az Egyedülvaló levele is, akkor olyan ésszerű úton jársz, amely olyan egyszerű és magától értetődő, hogy szükségképpen igaz. De ha mindezt a természetnek és látszólagos okainak tulajdonítod, akkor olyan nehéz úton jársz, amely lehetetlen, és annyira tele van babonákkal, hogy még a tévelygők sem fogadhatják el. Mert ha a természetnek tulajdonítjuk, akkor minden porszemben és minden vízcseppben és minden levegőrészecskében számtalan nyomdának és anyagtalan gyárnak kellene léteznie, hogy a megszámlálhatatlan növény létrejöttének és megformálásának eszközei lehessenek. Különben el kellene fogadnunk, hogy mindent átfogó tudás és mindenek felett rendelkező hatalom rejlik bennük, hogy ezeknek az élőlényeknek a valódi forrása lehessenek. | |||
Mert minden egyes porszem és minden vízcsepp és minden levegőrészecske lehet a legtöbb növény forrása. Viszont a növények megformálása rendszer szerint történik, kiegyensúlyozottan, és annyira különböznek egymástól, és annyira egyediek, hogy külön-külön nyomdának és anyagtalan gyárnak kellene léteznie, amely minden növény esetében más és más, egyedi. | |||
Ez azt jelenti, hogy ha a természetet forrásnak tekintjük, és nem következménynek, akkor mindenben ott kell lennie a minden más létrehozására alkalmas gépezeteknek. Ezért a természetimádás ötletének alapja olyan babona, ami megszégyeníti még a babonásokat is. Nézd hát, milyen oktalan tévelygést választanak a tévelygők, és tanulj belőle! | |||
'''Röviden:''' Ahogy egy könyv minden egyes betűje egy betű mértékének megfelelően mutatja magát, és egyféleképpen utal saját létezésére, az íróját tíz szóval is leírja, és számos módon mutatja be, például azt mondja: „Aki leírt engem, annak szép a kézírása. A tolla pirosan fog.”, és így tovább. | |||
Hasonlóképpen, a világmindenség hatalmas könyvének minden egyes betűje a saját méretének megfelelően és a saját formája szerint mutatja meg magát, de az Örökkévaló Író Neveit ódaként írja le, és tanúskodik az Ő egyedülvalóságáról, és tulajdonságainak megfelelő számú ujjal mutat Rá. | |||
Ez azt jelenti, hogy ha valaki tagadja a világmindenség, sőt saját magának a létezését is, mint az ostoba szofisták, akkor sem szabadna tagadnia a Dicsőséges Teremtőt. | |||
< | <span id="ALTINCI_LEM’A"></span> | ||
=== A HATODIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Ahogy a Dicsőséges Teremtő minden egyes élőlény fején, minden teremtménye homlokán elhelyezte Egyedülvalóságának pecsétjét, amelyek közül néhányat már láttunk az előző Sugarakban, ugyanúgy elhelyezte ezt minden egyes fajon, és a világ egészén is. E számos pecsét és bélyeg közül bemutatunk egyet, amely a föld felszínére helyeztetik, amikor eljön a tavasz. Ez a következő: | |||
Az öröktől fogva létező Írnok tavasszal és nyáron legalább háromszázezer különböző növény- és állatfajt kelt életre, tökéletesen megkülönböztetve egyedi tulajdonságaikkal, teljes rendben és elkülönítve a végtelen keveredés és zűrzavar közepette – és ez az isteni egyedülvalóság bélyege, olyan tisztán és fényesen, mint maga a tavasz. | |||
Igen, mindenki, akiben csak egy cseppnyi tudatosság is van, meg fogja érteni, hogy tavasszal életre kelteni a halott földet, háromszázezer példát mutatni a Feltámadásra, és hiba, tévedés vagy hiányosság nélkül, a legkiegyensúlyozottabb, legarányosabb, legtökéletesebb módon a föld felszínére írni háromszázezer különböző faj egyedeit, mindegyiket a többi közé, olyan pecsét, amely nem jellemző senki másra, egyedül csak a Dicsőséges, tökéletes Mindenhatóra, Aki Bölcs, és Szép, és korlátlan hatalommal, mindent átfogó tudással, és az egész világmindenséget kormányzó akarattal bír. | |||
A Bölcs Korán azt mondja: | |||
Nézd csak Allah kegyelmének nyomát, hogyan ad életet a földnek annak halála után. Bizony, életet fog adni a halottaknak is. És Ő mindenek felett Hatalmas. (30:50) | |||
Igen, bizonnyal nem nehéz feltámasztani az embereket annak a teremtő erőnek, amely néhány nap lefolyása alatt háromszázezer példát mutat be a Feltámadásra, amikor életet ad a földnek. Például, ha lenne egy csodatévő, aki képes felemelni két hatalmas hegyet, illendő lenne-e megkérdezni tőle: „Képes lennél-e eltávolítani ebből a völgyből ezt a sziklát, amely elzárja az utunkat?” Hasonlóképpen, kérdezhetnénk-e kételkedve a Bölcstől, a Hatalmastól, a Kegyelmestől, Aki megteremtette az egeket és a földet hat nap alatt, és folyamatosan kiüríti és megtölti őket: „El tudod-e távolítani fölülünk ezt a földréteget, amely elállja az összegyűjtéshez vezető utunkat? El tudod-e simítani a földet, hogy továbbmehessünk?” | |||
Láttad az isteni egyedülvalóság pecsétjét a föld felszínén nyáridőben. Nézd most! Az egyedülvalóság bélyege a legnyilvánvalóbb a tavasz bölcs és átgondolt elrendezésében a földön. Mert ez a tevékenység mindent átfogó, és átfogósága abszolút sebességgel párosul, ez a sebesség pedig a legnagyobb bőkezűséggel. És mindezekkel együtt tökéletes rend, művészi szépség, és a teremtés kiválósága nyilvánul meg. Mindezek együtt olyan pecsétet alkotnak, amely csak azé lehet, Aki végtelen tudással és korlátlan hatalommal bír. | |||
Igen, látjuk, hogy a földön a tökéletes alaposságban hatalmas mértékű teremtés, megsemmisítés és tevékenység zajlik. | |||
És mindezek a legnagyobb sebességgel történnek. | |||
És emellett az alaposság és sebesség mellett abszolút bőkezűség nyilvánul meg az egyes élőlények szaporításában. | |||
És az alaposság, sebesség és bőkezűség mellett nyilvánvaló az abszolút könnyedség. | |||
És az alaposság, sebesség, könnyedség és bőkezűség, és a tökéletes rend és kivételes szépség, amely minden egyes fajban és egyedben látható, a tökéletes szétválasztás a keveredésben, és a legértékesebb alkotások a végtelen bőségben, | |||
és a legnagyobb könnyedséggel véghezvitt művészi csodák, a minden pillanatban megnyilvánított csodálatos művészet és tevékenység mindenhol, minden egyedben ugyanolyan módon bizonyosan és kétségtelenül Annak a bélyege, Aki, bár nem köthető egyetlen helyhez sem, jelen van mindenhol, és lát mindent. Ahogy semmi nincs rejtve Előle, úgy semmi sem nehéz Neki. Az atomok és a csillagok egyenlők az Ő hatalmához viszonyítva. | |||
Például a Kegyelmes bőkezűségének kertjében egyszer megszámoltam a kétujjnyi vastag szőlőindáról lógó fürtöket, amelyek az Ő csodái közül csak egy apróságnak számítanak: százötvenöt fürtöt számoltam. Megszámoltam a szőlőszemeket egy fürtben: körülbelül százhúsz volt. Azt gondoltam: ha ez a szőlőág csap volna, amelyből mézes víz folyik, és folyamatosan ontaná a vizet, az éppen csak hogy elég lenne ezeknek a fürtöknek, amelyek ebben a hatalmas hőségben is táplálják ezt a sok száz szemet, amelyek olyanok, mintha a Kegyelem édes italának pumpái lennének. Pedig ez a szőlőtőke csak néha jut egy kis nedvességhez. Tehát Aki ezt így elrendezte, az bizonnyal mindenek felett Hatalmas. | |||
Dicsőség Neki, Akinek a művészetét fel sem foghatja az emberi elme! | |||
< | <span id="YEDİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== A HETEDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Nézd! Ahogy egy kis erőfeszítéssel láthatod az Egyetlen, Örökkévaló pecsétjét a föld lapjain, emeld fel a fejed, nyisd ki szemed, és tekints a világmindenség nagy könyvére! Látni fogod, hogy annak egészén is ott van az Egyedülvalóság bélyege, amely éppolyan nyilvánvaló, mint amilyen hatalmas. Mert, akárcsak egy gyár részei, vagy egy palota vagy város elemei, ezek a teremtmények támogatják egymást, kinyújtják kezüket, hogy segítsenek egymásnak, és azt mondják egymás kérésére és szükségleteire: Itt vagyok a szolgálatodra! Egymást segítve, rendben dolgoznak együtt. Erőfeszítéseiket ötvözve szolgálják az élőlényeket. Együttműködve és egyetlen céllal engedelmeskednek minden dolog bölcs Rendezőjének. | |||
A kölcsönös segítségnyújtás szabályának megfelelően együttműködve, amely érvényes a Napra és a Holdra, éjjel és nappal, télen és nyáron, a növényekre, amelyek az éhes állatok segítségére vannak, az állatokra, amelyek a gyenge ember segítségére vannak, még a tápláló ételekre is, amelyek a tehetetlen, törékeny kisgyermekek segítségére sietnek, és az élelem részecskéire, amelyek a test sejtjeit táplálják, megmutatják mindenkinek, aki nem teljesen vak, hogy egyetlen, bőkezű Ellátó ereje által működnek, egyetlen, bölcs Rendező parancsára. | |||
Tehát amellett, hogy döntő érvénnyel bizonyítja, hogy ez a kölcsönös támogatás és segítség, egymás szükségleteinek kielégítése, ez az alávetettség, ez a rend egyetlen Rendező parancsára valósul meg, és hogy egyetlen Fenntartó parancsára cselekszenek, ez az általános gondviselés és kegyelem az univerzális bölcsességben, amely tisztán látható a dolgokban rejlő művészetben, és a mindent átölelő szeretetteljesség, ami a gondviselésből sugárzik, és az ellátás, amely úgy van elosztva, hogy megfeleljen minden élőlény igényeinek – mindezek az isteni egyedülvalóság pecsétjét alkotják, amely olyan fénylő, hogy megértheti mindenki, akinek nincs teljesen kioltva az elméje, és láthatja mindenki, aki nem vak teljesen. | |||
Igen, az egész világmindenséget beborítja a bölcsesség fátyla, amelyben szándék, tudatosság és akarat nyilvánul meg. És a bölcsesség fátylán a kegyesség és gondviselés fátyla teríttetett el, amelyben bőkezűség, jóakarat és feldíszítés nyilvánul meg. És ezen a díszes fátyolon a kegyelem leple nyugszik, ami a megismerés, a szeretet és az adás sugaraiba burkolja a világmindenséget. És a mindent átfogó kegyelem leplén az általános gondoskodás asztala áll, amely kedvességet, nagylelkűséget, jóakaratot, tökéletes szeretetteljességet, finom gondoskodást és isteni kegyeket nyilvánít meg. | |||
Bizony, mindezek a teremtmények, az atomoktól a napokig, az egyedek és a fajok, a kicsik és a nagyok a bölcsesség csodálatos ingébe öltöztettek, amelyek gyümölcsökkel és célokkal, előnyökkel és okokkal hímzettek. És a bölcsesség ingje felett a kegyelem virágokkal és bőkezűséggel díszített köntöse van, amely minden dolog termetének megfelelően lett szabva. És a kegyelem ékes köntöse felett felállítatott az általános gondoskodás asztala, amelyet a szeretet, adás és kegyesség sugarai világítanak meg, és a kegyelem díszei ékesítenek, és amely elegendő az összes élőlénynek a földön, és megfelel valamennyiük igényeinek. | |||
És mindez a Napnál is világosabban mutat a Dicsőséges Gondoskodóra, Aki bölcs, bőkezű és kegyelmes. | |||
Valóban így van? Valóban mindennek szüksége van a gondoskodásra? | |||
Igen, ahogy az egyes élőlényeknek szükségük van az ellátásra, és mindarra, ami az életük fenntartásához kell, láthatjuk, hogy a világon minden teremtménynek, és főként az élőlényeknek számtalan anyagi és egyéb vágyuk és szükségletük van, olyasmik, amit maguktól nem érhetnek el. És a szükségleteik és igényeik olyanok, hogy saját maguk még a legkisebbet sem érhetik el, és a saját erejük még a legjelentéktelenebb beteljesítéséhez sem elegendő. Mégis láthatjuk, hogy megadatik nekik minden szükségletük, anyagi és nem anyagi ellátásuk onnan, ahonnan nem is gondolnák, olyan helyekről, amelyekben nem is reménykednek, tökéletes rendben, a megfelelő időben, megfelelő módon, tökéletes bölcsességgel. | |||
Hát akkor vajon nem mutat-e a teremtmények tehetetlensége és szüksége, és a láthatatlan segítség és gondoskodás egy bölcs és dicsőséges Gondoskodóra, egy kegyelmes Rendezőre? | |||
< | <span id="SEKİZİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== A NYOLCADIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Ha egy mezőre magot vetnek, az azt jelzi, hogy a mező a magvető tulajdona, és hogy a mag is annak a tulajdona, aki a mező felett rendelkezik. Hasonlóképpen, a teremtmények megművelt mezeje – az elemek, amelyek hasonlóságuk és egyszerűségük ellenére átfogóak és általánosak, és a növények és az állatok, a kegyelemnek ezek a gyümölcsei, a hatalom csodái, a bölcsesség szavai, amelyek mindenhol elterjedtek és megtelepszenek, annak ellenére, hogy hasonlóak, és közel állnak egymáshoz – ezek azt mutatják, hogy egyetlen Teremtő rendelkezése alatt állnak, olyan módon, mintha minden egyes virág, gyümölcs és állat a Teremtő bélyege, pecsétje és aláírása lenne. Bárhol is találjuk őket, mindegyik azt mondja saját természetének nyelvén: „Akinek a pecsétje vagyok, az teremtette a helyet is, ahol megtalálsz. Akinek a bélyege vagyok, Annak a hírnöke ez a hely is. Akinek az aláírása vagyok, az szőtte ezt a földet is!” | |||
Ez azt jelenti, hogy a legkisebb teremtmény fenntartója is csak az lehet, Aki hatalmának szorításában tart minden elemet. És bárki, aki nem vak, láthatja, hogy a legegyszerűbb állat irányítására is egyedül az képes, Aki uralma alatt tart minden élőlényt. | |||
Bizony, a másokhoz való hasonlatosság nyelvén minden egyes élőlény azt mondja: „Csak az lehet a birtokosom, Aki birtokolja az egész fajomat is! Másként nem lehetséges.” És azzal, hogy a többi fajjal együtt az egész föld felszínén el lettek terjesztve, minden faj azt mondja: „Csak az lehet a birtokosunk, Aki birtokolja az egész földet is! Másként nem lehetséges.” És azzal, hogy a Naphoz és más égitestekhez kötődik, és kölcsönösen támogatják egymást az éggel, a Föld azt mondja: „Csak az lehet az én birtokosom, Aki az egész világmindenséget birtokolja! Másként nem lehetséges.” | |||
Igen, ha valaki azt mondhatná egy tudattal rendelkező almának: „Te az én alkotásom vagy!”, akkor természetének nyelvén az alma azt válaszolná: „Hallgass! Ha képes vagy megalkotni az összes többi almát is az egész világon, sőt, ha rendelkezel a többi testvérem, minden egyes gyümölcshozó fa felett is, és a Kegyelmes kegyelmének minden ajándékával, amelyek óriási rakományokban áramlanak az Ő kincsestárából, akkor állíthatod magadról, hogy te vagy az alkotóm és fenntartóm!” Ezt mondaná az alma, hogy észhez térítse az ilyen ostoba embert. | |||
< | <span id="DOKUZUNCU_LEM’A"></span> | ||
=== A KILENCEDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Bemutattunk már néhány pecsétet, bélyeget és aláírást azok közül, amelyek az egyedeken és a részeken, az egészen és a mindenségen láthatók: a világ egészén, az élőlényeken és az életre keltésen. Most nézzük meg a fajokon található számtalan pecsétek egyikét. | |||
Bizony, mivel a gyümölcshozó fák számtalan gyümölcse egyetlen központból származik, egyetlen törvény szerint és azonos módon növekszik, a nehézség, bajlódás és erőfeszítés könnyedséggé változik. És olyan könnyű lesz, hogy a számtalan növekvő gyümölcs egyetlen gyümölccsel válik egyenlővé. Vagyis a változatosság és a több központ ugyanannyi nehézséget, bajlódást és erőfeszítést kíván meg egyetlen gyümölcs létrehozásához, mint amennyit az egész fáéhoz. A különbség csak a mennyiség tekintetében van. Ahhoz hasonló ez, mint hogy egyetlen katona felszerelésének legyártásához is szükség van mindazokra az üzemekre, amelyek egy egész hadsereg felszereléséhez szükségesek. | |||
Vagyis ha egyedülvalóság helyett többszörösségről beszélünk, a nehézségek annyira fokozódnak, mint az egyes egyedek száma. Vagyis az a rendkívüli könnyedség, amelyet minden egyes fajban láthatunk, az egyedülvalóságból származó könnyebbség és képesség eredménye. | |||
'''Röviden:''' Ahogy a hasonlóság és megfelelés minden faj egyedei között, és a hasonló élőlények fajai között azt bizonyítja, hogy ezek mind egyetlen Teremtő alkotásai, mert az egyetlen Toll és a pecsét egységessége ezt kívánja meg, úgy a megfigyelt abszolút könnyedség és a küszködés teljes hiánya már a szükségszerűség szintjéig bizonyítja, hogy mindezek egyetlen Teremtő alkotásai. Ha nem így volna, akkor a nehézségek, amelyek a lehetetlenség mértékéig fokozódnának, pusztulásra ítélnék az adott élőlényt és a fajt. | |||
'''Következtetés:''' Ha minden dolgot a Mindenható Allahnak tulajdonítunk, akkor olyan könnyűvé válnak, mintha egyetlen dolog lenne, míg ha egyéb, látszólagos okoknak tulajdonítjuk őket, olyan nehézzé válnak, mint az egész világ. Mivel ez így van, a hihetetlen gazdagság és határtalan bőség, ami a szemünk előtt megjelenik, az Egyedülvalóság bélyege, olyan nyilvánvalóan, akár a Nap. Ha ezek a gyümölcsök, amelyeket ekkora bőségben kapunk, nem az Egyedülvaló tulajdonai lennének, akkor hiába adnánk oda az egész világot, nem lenne még egyetlen gránátalmánk sem, amit megehetünk. | |||
< | <span id="ONUNCU_LEM’A"></span> | ||
=== A TIZEDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
Ahogy az élet, amely az isteni szépség megnyilvánulásait jeleníti meg, az isteni egyedülvalóság bizonyítéka, és az egyedülvalóság egyfajta megnyilvánulása, úgy a halál is, ami az isteni dicsőség megnyilvánulásait jeleníti meg, szintén az isteni Egyedülvalóság bizonyítéka. | |||
< | Például, Allahra vonatkozik a legmagasztosabb hasonlat(<ref>Korán, 16:60</ref>), ahogy a Nap fénye és tükröződése, a folyó felszínén a fényben csillogó buborékok, és a föld felszínén ragyogó átlátszó tárgyak a Napról tanúskodnak, és a Nap megnyilvánulásának folyamatossága ezeken a múlandó tükrökön, amelyek jönnek és elmúlnak, és folyamatosan váltják egymást, döntő módon bizonyítja, hogy a Napnak ezek a kis képei, és a fények, amelyek megjelennek, szikráznak, felvillannak és kihunynak, változnak és megújulnak, mind egy folyamatosan létező, örökkévaló, magasztos, egyetlen Napnak a létezését tanúsítják, amelynek a megnyilvánulása sosem múlik el. Más szavakkal szólva, a megjelenésükkel és láthatóságukkal ezek a ragyogó cseppek a Nap létezését bizonyítják, akárcsak elmúlásukkal és eltűnésükkel annak folytonosságát, állandóságát és egyedülvalóságát. | ||
</ | |||
Ugyanilyen módon, ahogy létezésükkel és életükkel ezek a múlandó lények a Létező szükségszerű létezését és egyedülvalóságát bizonyítják, úgy halálukkal és eltűnésükkel is bizonyítják a szükségszerűen Létező öröktől fogva létezését, örökkévalóságát és egyedülvalóságát. | |||
Igen, a gyönyörű teremtmények, a kifinomult élőlények, amelyek megújulnak és pótlódnak a hanyatlás és eltűnés során, amely a nappal és az éjszaka, a nyár és a tél, az évszázadok és korszakok váltakozása alatt következik be, bizonyosan utalnak a folyamatosan megnyilvánuló szépség magasztos, örökkévaló Birtokosának létezésére, állandóságára és egyedülvalóságára. | |||
És ugyanúgy, ezeknek a lényeknek és létezésük látszólagos, alsóbbrendű okának eltűnése és halála azt mutatja, hogy ez az ok nem más, csak fátyol. Ez a helyzet döntő módon bizonyítja, hogy ezek az alkotások, ezek a vésetek, ezek a megnyilvánulások a dicsőség egyetlen Birtokosának folyamatosan megújuló alkotásai, változó vésetei, mozgó tükrei, az Övéi, Akinek minden neve szent és szépséges, hogy ezek mind az Ő pecsétjei, amelyek egymás után következnek, és az Ő bélyegei, amelyek bölcsessége szerint változnak. | |||
'''Röviden:''' Ahogy a világmindenség hatalmas könyve megtanítja nekünk az isteni létezésre és egyedülvalóságra mutató jeleket a teremtésben, úgy tanúsítja is a Magasztos tökéletességének, szépségének és dicsőségének minden egyes jellemzőjét, és hiánytalanul bizonyítja az Isteni Lényeg tökéletességét. Mert nyilvánvaló, hogy az elvégzett munka tökéletessége a cselekedet tökéletességére utal, ami a munka forrása és eredete. És a cselekedet tökéletessége a név tökéletességére utal, és a név tökéletessége a tulajdonság tökéletességére, és a tulajdonság tökéletessége a lényegi jellemzők tökéletességére, és a lényegi jellemzők tökéletessége magától értetődően és szükségszerűen utal Annak a tökéletességére, Aki ezeket a jellemzőket bírja. | |||
''' | |||
Például, egy hibátlan palota tökéletes vésetei és díszítései megmutatják az építőmester mögöttük rejlő munkájának a tökéletességét. És a munka tökéletessége megmutatja a mester címeinek és neveinek tökéletességét, amelyekkel rangját jellemzik. És a nevek és címek tökéletessége megmutatja a többi tulajdonság tökéletességét, amelyek az építőmester művészetét jellemzik. És a művészet és a jellemzők tökéletessége megmutatja a mester képességeinek és lehetőségeinek tökéletességét, amelyeket lényegi tulajdonságoknak nevezünk. És ezeknek a lényegi tulajdonságoknak a tökéletessége a mester eredendő természetének tökéletességét mutatja. | |||
< | És ugyanilyen módon, a világban megfigyelhető hibátlan munka, ami a „látsz-e bármilyen hiányosságot?”(<ref>Korán, 67:3</ref>) kérdésének megnyilvánulása, ez a művészet, ami a világmindenség jól elrendezett dolgaiban nyilvánul meg, a hatalom Birtokosának tökéletes cselekedeteire utal. És ezek a tökéletes cselekedetek egyértelműen mutatnak a Dicsőséges Teremtő tökéletes Neveire. És ez a tökéletesség szükségszerűen mutat és bizonyítékot szolgáltat Annak a tökéletes tulajdonságaira, Akit ezek a Nevek jellemeznek. És a tökéletes tulajdonságok bizonyosan mutatnak és bizonyítékot szolgáltatnak Annak a tökéletességére, Aki ezeket a tulajdonságokat bírja. És ezek a tökéletes tulajdonságok olyan tökéletes bizonyossággal mutatnak a tulajdonságok Birtokosának tökéletes Lényegére, hogy láthatjuk belőle, hogy mindenféle tökéletesség, ami az egész világmindenségben látható, nem más, mint az Ő tökéletességére mutató jel, az Ő dicsőségének jele, az Ő szépségének tükröződése, és az Ő tökéletességének, halvány, gyenge árnyéka. | ||
</ | |||
< | <span id="GÜNEŞLER_KUVVETİNDE_ON_BİRİNCİ_LEM’A"></span> | ||
=== A TIZENEGYEDIK SUGÁR === | |||
</ | |||
'''AMELYBEN NAPOK EREJE REJLIK''' | |||
Ahogy azt a Tizenkilencedik Szóban már meghatároztuk, a vezetőnk, Mohamed Próféta (s.a.w.), akin áldás legyen és béke, a világmindenség hatalmas könyvének legnagyobb jele, és a hatalmas Korán legnagyobb neve, a világmindenség fájának magja, és legfényesebb gyümölcse, a világ palotájának Napja, és az Iszlám világának fénylő Holdja, az Isteni Uralom hírnöke, a világmindenség titkának bölcs magyarázója, aki a prófétaság szárnyain szárnyal a valóság szintjein, a prófétaságén, amely magába foglal minden egyes prófétát, és az Iszlám szárnyain, amely védelmezően borul az egész Iszlám világra. Ő az, aki maga mögé állította az összes prófétát és küldöttet, a tudósokat és Allah barátait, minden tiszta és tanult embert, és minden erejével az Isteni Egyedülvalóságot mutatta be, és megnyitotta az Isteni egységhez vezető utat – lehet-e hát bármiféle kétség, bármiféle erő, ami elrejtené vagy elzárná az egyistenhithez vezető utat, amit ő mutatott meg, vagy megcáfolná az Egyedülvalóságot, amit ő bizonyított? | |||
Mivel a Tizenkilencedik Szóban és a Tizenkilencedik levélben tizenkilenc jelet és az élet vizéből származó tizennégy cseppet mutattunk be ebből a nyilvánvaló bizonyítékra alapozott tudásból, amelyet leírtunk és meghatároztunk, és a csodatételekről, az ő különböző csodáival, itt megelégszünk csak ennek az említésével, és a rá kért áldással fejezzük be: | |||
Allah! Küldj áldásokat arra, aki bizonyította a Te szükségszerű létezésedet és egyedülvalóságodat, és tanúsította a Te dicsőségedet, szépségedet és tökéletességedet. Az igaz és megbízható tanúra, a döntő és meggyőző bizonyítékra, a próféták és küldöttek hercegére, megerősítésük és csodáik titkainak hordozójára, az igazak és Allah barátainak vezetőjére, egybehangzó megerősítésük és csodáik titkainak hordozójára, arra, aki nyilvánvaló csodákat és döntő bizonyítékokat hozott el, amelyek megerősítették egymást és őt is. Aki magasztos tisztaságot hordozott magában, magasabb rendű erkölcsöt a cselekedeteiben, magasztos tulajdonságokat a törvényében, amely tökéletes, és mentes minden ellentmondástól. Akihez leereszkedett az isteni kinyilatkoztatás, amit egybehangzóan megerősít a Kinyilatkoztató, a Kinyilatkoztatás, és az, aki a kinyilatkoztatást elhozta, aki a Láthatatlan világainak és a dolgok belső dimenzióinak utazója volt, a lelkek látója, aki az angyalokkal beszélgetett, a világmindenség tökéletességének példája, a teremtés fájának legfényesebb gyümölcse, az igazság lámpása, a valóság bizonyítéka, a kegyelem megtestesülése, a szeretetteljesség példája, a világmindenség titkának bemutatója, a kizárólagos uralom hirdetője, a jel arra, hogy átfogó személyiségének magasztos volta a világ Teremtőjének szeme előtt volt a világ megteremtésekor, egy olyan törvény elhozója, amely alapelveinek átfogóságával és erejével bizonyítja, hogy ez a világ Rendezőjének rendje, amelyet a világ Teremtője állított fel. | |||
< | Igen, Aki a világot teljes és tökéletes rendjével elrendelte, Ő az, Aki elrendelte ezt a vallást is, tökéletes és gyönyörű rendjével. Urunk, Ádám fiainak közössége vagyunk, a hívők Közössége, Mohamed ibn Abdullah ibn Abdulmuttalib (s.a.w.) közössége, akin a legtökéletesebb áldások és köszöntések legyenek, amíg csak az egek és a föld kitart! Mert ő az az igaz és igazolt tanú, aki összegyűjtötte a tanúk vezetőit, és vezette az emberiség népeit évszázadok során, minden erejével, tökéletes elkötelezettséggel és kitartással, bizonyosságának és tökéletes hitének erejével, tanúsítva: | ||
</ | „Tanúsítom, hogy nincs más isten, csak Allah, az Egyetlen, Akinek nincs társa!” | ||
<span id="GÜNEŞLER_KUVVETİNDE_ON_İKİNCİ_LEM’A"></span> | |||
=== A TIZENEGYEDIK SUGÁR === | |||
'''AMELYBEN NAPOK EREJE REJLIK''' | |||
A Huszonkettedik Szónak ez a Tizenkettedik Sugara az igazságok olyan óceánja, hogy az eddigi huszonkét szó csak huszonkét csepp benne, és a fény olyan forrása, hogy azok csak tizenkét sugár ebben a Napban. Igen, az eddigi huszonkét szó a Korán egén ragyogó versek csillagainak egy sugara, mindegyik egyetlen csepp a jó és rossz közötti Megkülönböztető folyójából, mindegyik egyetlen gyöngyszem a versekből, amelyek Allah végtelen kincsestárának ékszerei. | |||
Tehát Allah Szava, amelyet kis mértékben már meghatároztunk a Tizenkilencedik Szó Tizennegyedik Cseppjében, a Legnagyobb Névtől, a Hatalmas Tróntól, az uralom legmagasabb szintű megnyilvánulásától lett kinyilatkoztatva, és újra és újra kijelenti, minden erejével, emelkedettségével és egyetemességével, ami a Teremtés ideje előtti és utáni időket összekapcsolja, és az Isteni Trón lábához köti, és minden sorának teljes bizonyosságával: Nincs más isten, csak Allah! Erre hívja tanúnak az egész világmindenséget. Igen, az egész világ azt dalolja: Nincs más isten, csak Allah! | |||
Bizony, ha ép szívvel szemléled a Koránt, láthatod, hogy hat szempontja olyan fényes és átlátható, hogy sem sötétség, sem tévelygés, kétség vagy gyanú nem férhet hozzá, nem találhat rajta rést, amelyen keresztül behatolhat tisztaságának birodalmába. Mert felette a csodálatosság pecsétje van, alatta bizonyítékok, mögötte a támogatója, a tiszta isteni kinyilatkoztatás, előtte a boldogság ezen a világon és a következőn, jobbján az, hogy megkérdezi a józan észt, és elnyeri helyeslését, bal oldalán az, hogy a lelkiismeretet hívja tanúnak, és biztosítja alávetettségét. Belsejében pedig a Kegyelmes tiszta vezetése van, külsején pedig láthatóan ragyog a hit fénye. Gyümölcsei a tiszta és igaz tudósok, és Allah barátai, akiket az emberi tökéletesség tulajdonságai és eredményei díszítenek. Ha odafigyelsz a Láthatatlan hangjára, akkor messziről ismerős és meggyőző hangot fogsz hallani, amely végtelen komolysággal és magasztos, bizonyítékokkal alátámasztott mennyei hangon azt ismétli: nincs más isten, csak Allah. Olyan bizonyossággal jelenti ezt ki, amely eléri a tökéletes bizonyosság fokát, és beragyogja azzal a bizonyossággal, ami olyan szintű, mint a tudás, és azzal a bizonyossággal, ami olyan, mintha saját magad lennél tanúja. | |||
'''Röviden:''' Allah nemes Küldötte (s.a.w.) és a jó és rossz közötti szilárd Megkülönböztető is Nap. | |||
Az egyik, a megnyilvánult világ nyelve, az Iszlám és a prófétaság ujjával mutatja, amelyet megerősít az összes próféta, és az igazak és tiszták, ezer csodával, minden erejével bizonyítja ezt az igazságot… | |||
A másik, mint a Láthatatlan világának nyelve, az igazság és vezetés ujjával mutatja, amit megerősít a teremtés minden jele az egész világmindenségben, a csodálatosság negyven szempontjából, minden komolyságával ugyanazt az igazságot mutatja. Nem nyilvánvalóbb hát ez az igazság, mint a Nap, és nem fényesebb, mint a napfény? | |||
Ó, te tévelygésbe süllyedt makacs kis ember!(<ref>Ez a mondat olyasvalakit szólít meg, aki megpróbálta eltörölni a Koránt.</ref>) Hogyan szállhatnál szembe ezekkel a Napokkal a saját fejed lámpásával, amely még egy szentjánosbogárnál is halványabb? Hogyan mutathatsz megvetést irántuk? Ki akarod oltani őket a haragoddal? Jaj a tagadó elmédnek! Hogyan tagadhatod a szavakat és állításokat, amelyeket a látható és láthatatlan világnak ez a két nyelve mond a Világok Urának, a világmindenség Birtokosának nevében – azt, amit az Ő üzeneteként átadnak? Ó, te szerencsétlen, aki gyengébb és jelentéktelenebb vagy egy légynél is! Ki vagy te, hogy megpróbáld meghazudtolni a világmindenség Dicsőséges Urát? | |||
<span id="HÂTİME"></span> | |||
== Következtetés == | |||
Barátom, akinek elméje éles, szíve figyelmes! Ha megértetted ezt a Huszonkettedik Szót az elejétől idáig, akkor fogd össze ezt a Tizenkét Sugarat a kezedben, és az igazság olyan lámpására találsz, amely erősebb, mint ezer reflektor, és ragaszkodj az alább idézett Korán-ájákhoz! Szállj fel az isteni segítség paripájára, és emelkedj az igazság egére, az isteni tudás trónjához. | |||
Mondd: | |||
Tanúsítom, hogy nincs más isten, csak Te, Te vagy az Egyetlen, nincs társad!(<ref>Bukhari, I, 214; Ibn Hibban, Sahih, I, 272; III, 136, 227, 229</ref>) | |||
És hirdesd az Ő egyedülvalóságát minden élőlény feje felett a világmindenség hatalmas mecsetében, azt mondva: | |||
Tanúsítom, hogy nincs más isten, csak Allah, Egyetlen, nincs társa, Övé az uralom, és Őt illeti a dicsőítés és hála. Ő ad életet és Ő küld halálba, és Ő az Élő, és nem hal meg. Az Ő kezében van minden jó, és Ő mindenek felett Hatalmas. | |||
Dicsőség Neked! Nincs más tudásunk, csak amit Te tanítottál nekünk. Bizony, Te vagy a Tudó, a Bölcs.(<ref>Korán, 2:32</ref>) | |||
Urunk! Ne vonj minket felelősségre, ha elfelejtünk valamit, vagy ha hibázunk! Urunk! Ne tegyél ránk olyan terhet, mint azokra tettél, akik előttünk voltak! Urunk! Ne terhelj minket olyasmivel, amihez nincs erőnk! És légy velünk elnéző, és bocsáss meg nekünk, és irgalmazz nekünk. Te vagy a mi Védelmezőnk, segíts hát meg minket a hitetlenek népe ellen!(<ref>Korán, 2:286</ref>) | |||
Urunk! Ne tedd, hogy a szívünk eltérjen, miután már vezettél minket. És adj nekünk Tőled származó kegyelmet! Bizony, Te vagy az, Aki mindent megad. Urunk! Bizony, Te fogod összegyűjteni az embereket azon a Napon, amelyhez nem férhet kétség. Bizony, Allah nem szegi meg az ígéretét.(<ref>Korán, 3:8-9</ref>) | |||
Urunk! Küldj békességet és az áldásaidat arra, akit a Világok Kegyelmeként küldtél el, és a családjára, és a társaira. És irgalmazz nekünk, és irgalmazz az ő egész közösségének, a Te Kegyelmed által, kegyelmesek közt a Legkegyelmesebb! Ámin. | |||
És a fohászuk vége az lesz: „Dicsőség és hála Allahnak, a Világok Urának!”(<ref>Korán, 10:10</ref>) | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme