83.131
düzenleme
("If all things are attributed to one, the universe’s creation is as easy as the creation of a palm-tree, and the palm-tree as the fruit. But when ascribed to multiplicity, to create a palm-tree is as difficult as creating the universe and each fruit as difficult as the tree – so difficult as to be impossible. For with a single act, a single person may obtain a single result and situation for many things without difficulty and without having recourse..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
Değişiklik özeti yok |
||
32. satır: | 32. satır: | ||
God are incomprehensible difficulties. | God are incomprehensible difficulties. | ||
If all things are attributed to one, the universe’s creation is as easy as the creation of a palm-tree, and the palm-tree as the fruit. But when ascribed to multiplicity, to create a palm-tree is as difficult as creating the universe and each fruit as difficult as the tree – so difficult as to be impossible. For with a single act, a single person may obtain a single result and situation for many things without difficulty and without having recourse to other means. Whereas if the situation and result are referred to many, they could be obtained only with great trouble and dispute and pursuing other means. It would be like an officer referring his duty to the soldiers, the master builder to the stones of a building, the earth to the planets, the waterfall to the drops of water, and the central point of a circle to all the points on the circumference. | If all things are attributed to one, the universe’s creation is as easy as the creation of a palm-tree, and the palm-tree as the fruit. But when ascribed to multiplicity, to create a palm-tree is as difficult as creating the universe and each fruit as difficult as the tree – so difficult as to be impossible. For with a single act, a single person may obtain a single result and situation for many things without difficulty and without having recourse to other means. Whereas if the situation and result are referred to many, they could be obtained only with great trouble and dispute and pursuing other means. It would be like an officer referring his duty to the soldiers, the master builder to the stones of a building, the earth to the planets, the waterfall to the drops of water, and the central point of a circle to all the points on the circumference.Through the mystery of relations an unlimited power is present in unity. A thing or cause is not compelled to carry the sources of its strength, and the work resulting from the cause acquires greatness in relation to the thing on which it relies. But when partners are associated with God, all causes are obliged to carry their own sources of strength, and the resulting works diminish to their extent. It is because of this that an ant and a fly defeated tyrants, and a tiny seed bears upon it a huge tree. | ||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme