83.111
düzenleme
Değişiklik özeti yok |
("'''The First:'''Employing various means, a District Officer begged me for a copy of the Tenth Word. I gave him one. But then, in order to be promoted, he spurned my friendship and turned hostile to me. This took the form of complaining to the Governor and informing on me. But as a mark of favour for service of the Qur’an, he was not promoted, but dismissed." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
512. satır: | 512. satır: | ||
'''The Third:'''A teacher appeared to be a friend and I looked on him as one. Then he moved to Barla to settle there and he chose to adopt a hostile stance. But he received a blow contrary to his intentions: he was posted away from teaching to serve in the army. He was sent away from Barla. | '''The Third:'''A teacher appeared to be a friend and I looked on him as one. Then he moved to Barla to settle there and he chose to adopt a hostile stance. But he received a blow contrary to his intentions: he was posted away from teaching to serve in the army. He was sent away from Barla. | ||
'''The Fourth:'''There was a teacher, who because he seemed to me to be both a | '''The Fourth:'''There was a teacher, who because he seemed to me to be both a hafiz(*<ref>*Hafız: a person who has memorized the whole Qur’an. (Tr.)</ref>)and pious, I was sincerely friendly towards him in the hope that he would show friendship to me by serving the Qur’an. Then, in order to curry favour with the worldly, he behaved very coldly towards us and was frightened, because of one single thing an official had said. He too received a blow contrary to his intentions: he was severely reprimanded by the inspector, and dismissed. | ||
These four men received those blows because of their animosity. However, the following three friends did not display the manly attitude that serious friendship demands, and so received not blows, but warnings contrary to their intentions, which were admonitions of a sort. | These four men received those blows because of their animosity. However, the following three friends did not display the manly attitude that serious friendship demands, and so received not blows, but warnings contrary to their intentions, which were admonitions of a sort. |
düzenleme