İçeriğe atla

Yirmi Dokuzuncu Mektup/en: Revizyonlar arasındaki fark

"Of course, you have realized that this poor brother of yours did not set out with the ‘I’. And he did not make you serve it. Indeed, he showed himself to you as an ego- free servant of the Qur’an. He does not care for himself and has made it his practice not to take the part of his ego. In any case, he has proved to you with decisive evidence that the works that have been presented for general benefit are common property; that is, they hav..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("If, to suppose the impossible, I claimed to be the master, since we have a way of saving all the classes of the people of belief – from the common people to the elite – from the doubts and scepticism to which they are exposed, then let those scholars either find an easier solution, or let them take the part of our solution and teach it and support it." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Of course, you have realized that this poor brother of yours did not set out with the ‘I’. And he did not make you serve it. Indeed, he showed himself to you as an ego- free servant of the Qur’an. He does not care for himself and has made it his practice not to take the part of his ego. In any case, he has proved to you with decisive evidence that the works that have been presented for general benefit are common property; that is, they hav..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
718. satır: 718. satır:
Since in the Great War you have counted as nothing all the heroic deeds to which this person  was  the  means  and  were  testified  to  by  the  Army’s  commanders,  and considered his self-sacrficing struggles for the sake of this country to be crimes; and since you deemed his preserving the good morality of this unfortunate nation and his serious and effective work to secure its happiness in this world  and  the next to be treason; and since you have punished for eight years (and now the  punishment has been for twenty-eight years) someone who does not for himself accept your injurious, dangerous, arbitrary principles, which in reality are without benefit and spring from unbelief and from Europe; the punishment is the same. I did not accept its application so you made me suffer it. So according to what principle is it to enforce a second punishment?
Since in the Great War you have counted as nothing all the heroic deeds to which this person  was  the  means  and  were  testified  to  by  the  Army’s  commanders,  and considered his self-sacrficing struggles for the sake of this country to be crimes; and since you deemed his preserving the good morality of this unfortunate nation and his serious and effective work to secure its happiness in this world  and  the next to be treason; and since you have punished for eight years (and now the  punishment has been for twenty-eight years) someone who does not for himself accept your injurious, dangerous, arbitrary principles, which in reality are without benefit and spring from unbelief and from Europe; the punishment is the same. I did not accept its application so you made me suffer it. So according to what principle is it to enforce a second punishment?


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''The Sixth'''
'''Altıncısı:''' Madem sizlerle, itikadınızca ve bana edilen muameleye nazaran, küllî bir muhalefetimiz var. Siz dininizi ve âhiretinizi, dünyanız uğrunda feda ediyorsunuz. Elbette mabeynimizde –tahmininizce– bulunan muhalefet sırrıyla, biz dahi hilafınıza olarak dünyamızı, dinimiz uğrunda ve âhiretimize her vakit feda etmeye hazırız. Sizin zalimane ve vahşiyane hükmünüz altında bir iki sene zelilane geçecek hayatımızı, kudsî bir şehadeti kazanmak için feda etmek; bize âb-ı kevser hükmüne geçer.
In view of the treatment you have meted out to me, according to your belief, I oppose you in general fashion. You are sacrifing your religion and life in the hereafter for the sake of  your lives in this world. According to  you, due to the opposition between us and contrary to you, we are all the time ready to sacrifice our life in this world  for  our  religion  and  for  the  hereafter. To  sacrifice  two  or  three  years  of humiliating life under your domination in order to gain sacred martyrdom, is like the water of Kawthar for us.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">