İçeriğe atla

On Birinci Söz/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"Kështu nëpërmjet kryerjes së detyrave të ndryshme të adhurimit në këtë xhami të madhe të njohur si banesa e dynjasë, ata zbatuan obligimet dhe detyrat e jetëve të tyre, dhe morën formën e modelit më të mirë.” Ata u ngjitën në një rang mbi të gjitha krijesat, dhe u bënë kalifë të besuar të zotit në tokë duke u pajisur me fatbardhësinë e besimit dhe të amanetit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("Pastaj, përpara shfaqjes së Hyjnisë së Atij Mbështetësit të të gjitha botëve, ata iu përgjigjen me adhurim e me përnderim të përulur, që përbëhet nga shpallja e varfërisë së tyre brenda nevojës, dhe nga dobësia e tyre brenda pafuqisë, dhe me '''“faljet e urdhëruara”''', të cilat janë përmbledhja e adhurimit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("Kështu nëpërmjet kryerjes së detyrave të ndryshme të adhurimit në këtë xhami të madhe të njohur si banesa e dynjasë, ata zbatuan obligimet dhe detyrat e jetëve të tyre, dhe morën formën e modelit më të mirë.” Ata u ngjitën në një rang mbi të gjitha krijesat, dhe u bënë kalifë të besuar të zotit në tokë duke u pajisur me fatbardhësinë e besimit dhe të amanetit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
97. satır: 97. satır:
Pastaj, përpara shfaqjes së Hyjnisë së Atij Mbështetësit të të gjitha botëve, ata iu përgjigjen me adhurim e me përnderim të përulur, që përbëhet nga shpallja e varfërisë së tyre brenda nevojës, dhe nga dobësia e tyre brenda pafuqisë, dhe me '''“faljet e urdhëruara”''', të cilat janë përmbledhja e adhurimit.
Pastaj, përpara shfaqjes së Hyjnisë së Atij Mbështetësit të të gjitha botëve, ata iu përgjigjen me adhurim e me përnderim të përulur, që përbëhet nga shpallja e varfërisë së tyre brenda nevojës, dhe nga dobësia e tyre brenda pafuqisë, dhe me '''“faljet e urdhëruara”''', të cilat janë përmbledhja e adhurimit.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Kështu nëpërmjet kryerjes së detyrave të ndryshme të adhurimit në këtë xhami të madhe të njohur si banesa e dynjasë, ata zbatuan obligimet dhe detyrat e jetëve të tyre, dhe morën formën e modelit më të mirë.” Ata u ngjitën në një rang mbi të gjitha krijesat, dhe u bënë kalifë të besuar të zotit në tokë duke u pajisur me fatbardhësinë e besimit dhe të amanetit.
Daha bunlar gibi gûnagûn ubudiyet vazifeleriyle şu dâr-ı dünya denilen mescid-i kebirinde farîza-i ömürlerini ve vazife-i hayatlarını eda edip ahsen-i takvim suretini aldılar. Bütün mahlukat üstünde bir mertebeye çıktılar ki yümn-ü iman ile emn ü emanet ile mücehhez, emin bir halife-i arz oldular.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">