İçeriğe atla

Yirmi Beşinci Söz/sq: Revizyonlar arasındaki fark

"'''Ne do të përgjigjeshim:''' Meqenëse Kur’ani është një fjalim parapërjetësie me të cilin Zoti xh.sh. u flet niveleve të ndryshme të njerëzimit të vënë në radhë, mbi e përtej shekujve dhe i mëson ata të gjithë, padyshim ai do të përfshijë e synojë kuptime të shumta sipas atyre aftësive të ndryshme të të kuptuarit dhe do të bëjë aluzione për çfarë ai synon. Po, kuptimet e shumta në fjalët e Kur’anit të ngjashme..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''Në qoftë se ti thua:''' “Si t’i njohim të gjitha kuptimet në shembujt që ti dhe për të cilat Kur’ani synon e tregon?”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("'''Ne do të përgjigjeshim:''' Meqenëse Kur’ani është një fjalim parapërjetësie me të cilin Zoti xh.sh. u flet niveleve të ndryshme të njerëzimit të vënë në radhë, mbi e përtej shekujve dhe i mëson ata të gjithë, padyshim ai do të përfshijë e synojë kuptime të shumta sipas atyre aftësive të ndryshme të të kuptuarit dhe do të bëjë aluzione për çfarë ai synon. Po, kuptimet e shumta në fjalët e Kur’anit të ngjashme..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
767. satır: 767. satır:
'''Në qoftë se ti thua:''' “Si t’i njohim të gjitha kuptimet në shembujt që ti dhe për të cilat Kur’ani synon e tregon?”
'''Në qoftë se ti thua:''' “Si t’i njohim të gjitha kuptimet në shembujt që ti dhe për të cilat Kur’ani synon e tregon?”


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Ne do të përgjigjeshim:''' Meqenëse Kur’ani është një fjalim parapërjetësie me të cilin Zoti xh.sh. u flet niveleve të ndryshme të njerëzimit të vënë në radhë, mbi e përtej shekujve dhe i mëson ata të gjithë, padyshim ai do të përfshijë e synojë kuptime të shumta sipas atyre aftësive të ndryshme të të kuptuarit dhe do të bëjë aluzione për çfarë ai synon.
'''Elcevap:''' Madem Kur’an bir hutbe-i ezeliyedir. Hem muhtelif, tabaka tabaka olarak asırlar üzerinde ve arkasında oturup dizilmiş bütün benî-Âdem’e hitap ediyor, ders veriyor. Elbette o muhtelif efhâma göre müteaddid manaları dercedip irade edecektir ve iradesine emareleri vaz’edecektir. Evet, İşaratü’l-İ’caz’da şuradaki manalar misillü kelimat-ı Kur’aniyenin müteaddid manalarını ilm-i sarf ve nahvin kaideleriyle ve ilm-i beyan ve fenn-i maânînin düsturlarıyla, fenn-i belâgatın kanunlarıyla ispat edilmiştir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Po, kuptimet e shumta në fjalët e Kur’anit të ngjashme me ato të përmendura këtu janë provuar tek '''Isharatul-Ixhaz''' sipas rregullave të gramatikës arabe, shkencave të retorikës, semantikës –kuptimor–, dhe sipas elokuencës e rregullave të tyre.
Bununla beraber ulûm-u Arabiyece sahih ve usûl-ü diniyece hak olmak şartıyla ve fenn-i maânîce makbul ve ilm-i beyanca münasip ve belâgatça müstahsen olan bütün vücuh ve maânî, ehl-i içtihad ve ehl-i tefsir ve ehl-i usûlü’d-din ve ehl-i usûlü’l-fıkhın icmaıyla ve ihtilaflarının şehadetiyle Kur’an’ın manalarındandırlar. O manalara, derecelerine göre birer emare vaz’etmiştir. Ya lafziyedir ya maneviyedir. O maneviye ise ya siyak veya sibak-ı kelâmdan veya başka âyetten birer emare o manaya işaret eder. Bir kısmı yirmi ve otuz ve kırk ve altmış, hattâ seksen cilt olarak muhakkikler tarafından yazılan yüz binler tefsirler, Kur’an’ın câmiiyet ve hârikıyet-i lafziyesine kat’î bir bürhan-ı bâhirdir. Her ne ise… Biz şu sözde her bir manaya delâlet eden emareyi kanunuyla, kaidesiyle göstersek söz çok uzanır. Onun için kısa kesip kısmen İşaratü’l-İ’caz’a havale ederiz.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sipas konsensusit të atyre që u cilësuan për të interpretuar ligjin e shenjtë, komentatorëve dhe studiuesve të teologjisë e të sheriatit, sipas dëshmisë së ndryshimeve të tyre me kushtet që ato u konsideruan të sakta nga shkencat e arabishtes dhe u vlerësuan të drejta nga parimet e fesë, të gjitha aspektet dhe kuptimet që gjenden të pranueshme nga shkenca e semantikës, të përshtatshme nga shkenca e retorikës dhe të dëshirueshme nga shkenca e elokuencës janë midis kuptimeve të Kur’anit. Kur’ani ka vënë aluzione e nënkuptime për secilin nga ato kuptime sipas shkallës së tij. Ato, ose janë të fjalëpërfjalshme –të mirëfillta,– ose domethënëse – kuptimplota.– Në qoftë se janë domethënëse, tregohet një aluzion për secilën nga ato ose nga konteksti i mëparshëm, ose pas kontekstit, ose nga një vërset tjetër. Disa nga ato janë shpjeguar në qindra mijëra komente të Kur’anit me njëzet, tridhjetë, dyzet, gjashtëdhjetë e madje me tetëdhjetë vëllime të shkruara nga dijetarë të saktë, të cilët janë të qartë e prova vendimtare për gjithëpërfshirjen e jashtëzakonshme të fjalëve të Kur’anit. Megjithatë, në qoftë se ne do të duhej të demonstronim në këtë Fjalë çdo aluzion që tregon çdo kuptim së bashku me rregullat e tij, Fjala do të bëhej tej mase e zgjatur... Prandaj ne po e shkurtojmë këtu dhe për pjesë të tij ju referojmë ju tek '''Isharatul-Ixhaz''' “Shenjat e mrekullisë.”
'''İKİNCİ LEM’A'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Shkreptima e dytë:'''
'''Manasındaki câmiiyet-i hârikadır.'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Është gjithëpërfshirja e jashtëzakonshme në kuptimin e tij.
Evet Kur’an, bütün müçtehidlerin me’hazlerini, bütün âriflerin mezâklarını, bütün vâsılların meşreplerini, bütün kâmillerin mesleklerini, bütün muhakkiklerin mezheplerini manasının hazinesinden ihsan etmekle beraber; daima onlara rehber ve terakkiyatlarında her vakit onlara mürşid olup o tükenmez hazinesinden onların yollarına neşr-i envar ettiği, bütün onlarca musaddaktır ve müttefekun aleyhtir.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Në të vërtetë, Kur’ani ka derdhur –dhuruar– nga thesaret e kuptimeve të tij burimet për të gjithë interpretuesit e ligjit Hyjnor, ndriçimet –shijet, eksperiencat– e të gjithë atyre që kërkojnë njohjen e Zotit xh.sh., rrugët e të gjithë atyre që kërkojnë lidhje me Zotin xh.sh., metodat e të gjithë të përkryerve midis njerëzimit, dhe medhhebet e të gjithë dijetarëve të përpiktë; Kur’ani në të gjitha kohët ka qenë udhëzuesi i të gjithë atyre, i ka orientuar ata në përparimin e tyre dhe është vërtetuar me unanimitet nga të gjithë ata se Kur’ani ka ndriçuar rrugët e tyre nga thesaret e tij të pashtershme.
'''ÜÇÜNCÜ LEM’A'''
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Shkreptima e tretë:'''
'''İlmindeki câmiiyet-i hârikadır.'''
 
</div>
Kjo është gjithëpërfshirja e tij e jashtëzakonshme në njohurinë e tij.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">