82.963
düzenleme
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
9. satır: | 9. satır: | ||
Dos personas partieron en una ocasión a un viaje de recreo y de comercio: Uno de ellos, que era infeliz y engreído, fue por un lado y el otro, que era feliz y conocedor de Allah, fue por otro lado. | Dos personas partieron en una ocasión a un viaje de recreo y de comercio: Uno de ellos, que era infeliz y engreído, fue por un lado y el otro, que era feliz y conocedor de Allah, fue por otro lado. | ||
El hombre engreído era ambicioso, preocupado por sí mismo y mal pensado, y por ello fue a parar a un país muy malo a su parecer como recompensa por su mala opinión. Y veía que los pobres impotentes gritaban en cada lugar víctimas de temibles tiranos y de sus saqueos y veía en todos los lugares por los que pasaba un estado similar triste y doloroso. Y el país tomó la forma de un funeral general y no encontró esta persona un medio de salvarse de esta situación dolorosa y oscura excepto la embriaguez, para no sentirla, porque para él todo le parecía un enemigo y un extranjero; y veía por todas partes también cadáveres aterradores y huérfanos llorando desesperados, de manera que su conciencia permanecía en el castigo. | |||
El hombre engreído era ambicioso, preocupado por sí mismo y mal pensado, y por ello fue a parar a un país muy malo a su parecer como recompensa por su mala opinión. Y veía que los pobres impotentes gritaban en cada lugar víctimas de temibles tiranos y de sus saqueos y veía en todos los lugares por los que pasaba un estado similar triste y doloroso. Y el país tomó la forma de un funeral general y no encontró esta persona un medio de salvarse de esta situación dolorosa y oscura excepto la embriaguez, para no sentirla, porque para él todo le parecía un enemigo y un extranjero; y veía por todas partes también cadáveres aterradores y huérfanos llorando desesperados, de manera que su conciencia permanecía en el castigo. | |||
Sonra döner, öteki adama rast gelir. Halini anlar. Ona der: “Yahu sen divane olmuşsun. Bâtınındaki çirkinlikler, zâhirine aksetmiş olmalı ki gülmeyi ağlamak, terhisatı soymak ve talan etmek tevehhüm etmişsin. Aklını başına al, kalbini temizle. Tâ şu musibetli perde senin nazarından kalksın, hakikati görebilesin. Zira nihayet derecede âdil, merhametkâr, raiyet-perver, muktedir, intizam-perver, müşfik bir melikin memleketi hem bu derece göz önünde âsâr-ı terakkiyat ve kemalât gösteren bir memleket, senin vehminin gösterdiği surette olamaz.” Sonra o bedbahtın aklı başına gelir, nedamet eder. “Evet, ben işretten divane olmuştum. Allah senden razı olsun ki cehennemî bir haletten beni kurtardın.” der. | Sonra döner, öteki adama rast gelir. Halini anlar. Ona der: “Yahu sen divane olmuşsun. Bâtınındaki çirkinlikler, zâhirine aksetmiş olmalı ki gülmeyi ağlamak, terhisatı soymak ve talan etmek tevehhüm etmişsin. Aklını başına al, kalbini temizle. Tâ şu musibetli perde senin nazarından kalksın, hakikati görebilesin. Zira nihayet derecede âdil, merhametkâr, raiyet-perver, muktedir, intizam-perver, müşfik bir melikin memleketi hem bu derece göz önünde âsâr-ı terakkiyat ve kemalât gösteren bir memleket, senin vehminin gösterdiği surette olamaz.” Sonra o bedbahtın aklı başına gelir, nedamet eder. “Evet, ben işretten divane olmuştum. Allah senden razı olsun ki cehennemî bir haletten beni kurtardın.” der. |
düzenleme