Translations:On Dördüncü Söz/111/de

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.00, 10 Mayıs 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 107474 numaralı sürüm
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Fünfte Problemstellung {"Die Ungläubigen bewerten die Macht Gottes nicht nach ihrem wahren Wert, denn die ganze Erde wird Ihm nur eine Handvoll sein am Tag der Auferstehung und die Himmel werden zusammengerollt sein in Seiner Rechten..." (Sure 39, 67)} {"...Und wisset, dass Allah in den Menschen eine Wandlung der Herzen bewirkt..." (Sure 8, 24)} {"Allah ist der Schöpfer aller Dinge und Er ist aller Dinge Schützer." (Sure 39, 62)} {"...Allah weiß, was sie verheimlichen und was sie bekannt machen." (Sure 2, 77)} {"Er ist es, der die Himmel und die Erde erschuf."} {"Allah erschuf euch und was ihr schafft."(Sure 37, 96)} {"Nur was Allah will, geschieht. Es gibt keine Macht, außer bei Allah." (Sure 18, 39)} {"Doch vermag es euer Wille nur, wenn dies Gottes Wille ist..." (Sure 76, 30)} Der König von Ewigkeit zu Ewigkeit (Ebed ve Ezel Sultani), dessen Grenzen Seiner gewaltigen Herrschaft (hudud-u adhamet-i rububiyet) und Größe Seiner Gottheit (kibriya-i uluhiyet) diese Ayat bezeichnen, macht den Söhnen Adams, die doch so hilflos (âdjiz) und so unendlich schwach (da'îf) und so unendlich armselig (fakir) und so unendlich hilfsbedürftig (muhtadj) sind und nur mit einer winzig kleinen Entscheidungsfreiheit (djuz'i bir ihtiyar) und einer nur schwachen schöpferischen Kraft (idjad) ausgestattet sind, die doch keine Fähigkeit ist, etwas zu erschaffen, heftige Vorwürfe, schickt ihnen machtvolle Warnungen und Furcht erregende Drohungen. Was ist der Sinn dessen? Wie lässt sich das erklären? Wie vereinbart sich das? Betrachten wir, um zu der Überzeugung von dieser tiefen und erhabenen Wahrheit hinzuführen, die folgenden beiden Gleichnisse!