Translations:Onuncu Söz/350/bg

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    14.48, 21 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 135312 numaralı sürüm ("Всички доказателства, срещите и беседите, сочещи съществуването на ангелите и функциите на тяхното богослужене, на свой ред са аргументи за наличието на света на духовете, света на неведомото, света на вечността, отвъдния свят и света на блаженството..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Всички доказателства, срещите и беседите, сочещи съществуването на ангелите и функциите на тяхното богослужене, на свой ред са аргументи за наличието на света на духовете, света на неведомото, света на вечността, отвъдния свят и света на блаженството, за наличието на Рая и Ада, които ще се населят с джинове и хора, защото с Божие позволение ангелите са способни да виждат тези светове и да влизат там. Приближените ангели (като Джибрил например, мир нему, който общува с хората), единодушно съобщават, че споменатите светове са реалност и че те самите бродят из тях. Както научаваме за съществуването на континента Америка от думите на хора, които са го посетили, и приемаме на доверие този факт въпреки че не сме били там, така би трябвало да се опрем на вестите, дошли от ангелите и носещи силата на верига от сто взаимосвързани достоверни сведения на авторитетни учени, а именно: че светът на вечността, отвъдният дом, Раят и Адът реално съществуват. Така вярваме в този факт и го приемаме за истина.