Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/51/bg

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.33, 22 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 135643 numaralı sürüm ("Ако тази способност не бъде приписана на могъществото на Преславния Създател, Който може всичко, би трябвало педята пръст да разполага със специална природна нематериална машина за сътворяване на всяко цвете и всеки плод по света, иначе не е възможн..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Ако тази способност не бъде приписана на могъществото на Преславния Създател, Който може всичко, би трябвало педята пръст да разполага със специална природна нематериална машина за сътворяване на всяко цвете и всеки плод по света, иначе не е възможно да се появи такова многообразие от растения. Така е, защото семената, подобно на спермата ина яйцата например, имат сходен състав – вещества и елементи, които се смесват и свързват помежду си, лишени са от определена форма и са само плод на съчетаването на кислород, водород, въглерод и азот. И нещо повече, въздухът, водата, топлината и светлината са елементарни фактори, които не притежават разум и усещания и хаотично като поток се вливат във всяко творение. Фактът, че от шепа пръст се раждат с изключителен ред и майсторство безчет цветя с многообразни неповторими форми, с различна ярка външност и прелестен вид, очевидно и задължително налага в шепата пръст да има повече фабрики и печатници, отколкото са наличните в Европа, за да могат да произвеждат безбройните живи тъкани и да шият богатия избор от безчет шевици, с които са изпъстрени цветовете.