Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/71/bg

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.19, 22 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 135681 numaralı sürüm ("В светлината на този пример разбираме, че и безбожникът идва на земята, която е внушителен и блестящ военен лагер на бойците на Преславния владетел, а също и огромен и прекрасен храм, в който се възвеличава Безсмъртния боготворен (ал-~абуд ал-азали) и с..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    В светлината на този пример разбираме, че и безбожникът идва на земята, която е внушителен и блестящ военен лагер на бойците на Преславния владетел, а също и огромен и прекрасен храм, в който се възвеличава Безсмъртния боготворен (ал-~абуд ал-азали) и се почита Неговата святост. Идва безбожникът, носейки атеистичната идея за "природата" – това пълно невежество, – и си представя духовните закони, които са оставили белезите си във взаимосвързаността на системите в неповторимата вселена и които произтичат от мъдростта на Твореца-ваятел, представя си ги като материални, и ги третира в изследванията си като материя, като съвкупност от мъртви и неодушевени неща.

    И гледа той на постановките на Господните закони, които носят умозрителен характер и са вселенски природни норми на Шариата, наложен от Безсмъртния боготворен, и които в целостта си са чисто духовни и съществуват само в мисълта, гледа на тях, сякаш са външни създания и материални дадености. И поставя тези закони, произтичащи от Божието знание и Господното слово, които съществуват само на теория, на мястото на Божието предопределение, и им приписва способност да творят и да създават, и ги нарича природа, като си мисли, че силата, която е само една от изявите на Господното могъщество, притежава действителна ефикасност и автономност. Има ли по-голямо невежество и тъпота? И не е ли това многократно по-голяма безпросветност, отколкото споменатата в примера?