Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/6/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    11.55, 27 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 139474 numaralı sürüm ("Ναι, η αλήθεια είναι ότι δεν μπόρεσαν να δουν την ουσία του δρόμου που ακολουθούν. Και εγώ είμαι έτοιμος να εξηγήσω λεπτομερώς και να αποδείξω με ξεκάθαρα και πειστικά επιχειρήματα σε οποιονδήποτε αμφιβάλλει, ότι αυτές οι ακατέργαστες, απεχθείς και π..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Ναι, η αλήθεια είναι ότι δεν μπόρεσαν να δουν την ουσία του δρόμου που ακολουθούν. Και εγώ είμαι έτοιμος να εξηγήσω λεπτομερώς και να αποδείξω με ξεκάθαρα και πειστικά επιχειρήματα σε οποιονδήποτε αμφιβάλλει, ότι αυτές οι ακατέργαστες, απεχθείς και παράλογες παράνοιες που διατυπώνονται ως αποτέλεσμα στο τέλος κάθε «Παράνοιας» είναι η αναγκαία και αναπόφευκτη συνέπεια του τρόπου και δρόμου που έχουν επιλέξει να ακολουθήσουν, και η ίδια η ουσία της αντίληψης που έχουν. ([1])

    1. Ο λόγος της έκδοσης αυτού του δοκιμίου είναι, η επίθεση που διεξάγεται εναντίον του Κουράν, συνδέοντας τον αθεϊσμό με τη φύση, και αποκαλώντας ως δεισιδαιμονίες, αυτά που το σκοτισμένο μυαλό τους δεν μπορεί να φτάσει. Γελοιοποιούν τις αλήθειες της πίστης με έναν επιθετικό και κακόβουλο τρόπο. Αυτή η επιθετικότητα έδωσε έναν τόσο έντονο θυμό στην καρδιά, που είχε ως αποτέλεσμα να δώσει σ’ αυτούς τους άθεους και σ’ αυτούς που έχουν γυρίσει την πλάτη στην αλήθεια με παράλογα και ψευδή δόγματα, τα σφοδρά και χυδαία αυτά χαστούκια. Διαφορετικά ο τρόπος του Ρισαλέ-ι Νουρ είναι ο ειρηνικός λόγος, με ευγενικές και κατανοητές εξηγήσεις.