Translations:Otuzuncu Lem'a/60/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    06.10, 28 Temmuz 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 139751 numaralı sürüm ("Δεν υπάρχει ουδεμία σύμπραξη στην επικράτεια του Παντοδύναμου και Πάνσοφου Πλάστη(Sâni-i Kadîr, Hakîm) αυτού του σύμπαντος. Διότι η απόλυτη ευταξία που επικρατεί στα πάντα δε σηκώνει ουδόλως τον εταιρισμό. Και επειδή όταν εμπλέκονται διαφορετικά χέρια σε μ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Δεν υπάρχει ουδεμία σύμπραξη στην επικράτεια του Παντοδύναμου και Πάνσοφου Πλάστη(Sâni-i Kadîr, Hakîm) αυτού του σύμπαντος. Διότι η απόλυτη ευταξία που επικρατεί στα πάντα δε σηκώνει ουδόλως τον εταιρισμό. Και επειδή όταν εμπλέκονται διαφορετικά χέρια σε μια δουλειά, η δουλειά εκείνη περιπλέκεται. Όπως εάν σε μια χώρα υφίσταντο δύο βασιλιάδες ή σε έναν νομό δύο νομάρχες ή σε ένα χωριό δύο πρόεδροι, θα ήτανε αναπόφευκτη η αναταραχή και η αστάθεια σε όλες τις εργασίες εκείνης της χώρας ή νομού ή χωριού, έτσι και δεδομένου ότι ακόμη και ένας κοινός υπάλληλος θα απέρριπτε την παραμικρή παρεμβολή στο καθήκον του, μας δείχνει ότι η ουσιαστικότερη ιδιότητα μιας ηγεμονίας ασφαλώς και είναι η ανεξαρτησία και η αυτονομία.