Translations:On Beşinci Söz/133/en
From this it may be understood through a surmise so certain it can almost be felt that for the inhabitants of the earth there is a way to ascend to the heavens. Indeed, everyone’s mind, imagination, and gaze perpetually rise to the skies. So too, having discarded all heaviness do the spirits of the prophets and saints rise there with God’s permission, and having stripped off their bodies, the spirits of the dead. Since those who become light and subtle rise to the heavens, for sure, one sort of the inhabitants of the earth and the air who are clothed in what resembles a body and are light and subtle like spirits may rise there.