Translations:On Yedinci Söz/598/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    14.52, 4 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 142503 numaralı sürüm ("Twenty-five years ago in Ramadan after the Afternoon Prayer, I read Shaykh ‘Abd al-Qadir Geylani’s composition in verse about the Most Beautiful Names. I felt a desire to write a supplication with the Divine Names, and at that time only this much was written. I wanted to write a supplication similar to that of my holy master, but, alas! I have no ability to write poetry and it remained deficient." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Twenty-five years ago in Ramadan after the Afternoon Prayer, I read Shaykh ‘Abd al-Qadir Geylani’s composition in verse about the Most Beautiful Names. I felt a desire to write a supplication with the Divine Names, and at that time only this much was written. I wanted to write a supplication similar to that of my holy master, but, alas! I have no ability to write poetry and it remained deficient.