Translations:On Dokuzuncu Mektup/44/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.36, 8 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 144064 numaralı sürüm ("Διότι, το μυστήριο της επιδοκιμασίας και η σοφία της πρότασης, χρίζει την πρόκληση της διάνοιας ανοίγοντας της μια πόρτα, αλλά όχι καταπατόντας την επιλογή της. Εάν είχαν ολοφάνερο και ξεκάθαρο τρόπο, τότε η διάνοια δε θα είχε επιλογή. Και ο Αμπού Τζεχ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Διότι, το μυστήριο της επιδοκιμασίας και η σοφία της πρότασης, χρίζει την πρόκληση της διάνοιας ανοίγοντας της μια πόρτα, αλλά όχι καταπατόντας την επιλογή της. Εάν είχαν ολοφάνερο και ξεκάθαρο τρόπο, τότε η διάνοια δε θα είχε επιλογή. Και ο Αμπού Τζεχήλ θα παραδεχόταν την αλήθεια, όπως ο Αμπού Μπάκρ. Η δοκιμασία και η πρόταση, δε θα είχε κανένα νόημα. Τότε το κάρβουνο και το διαμάντι θα παραμείνουν στο ίδιο επίπεδο.