Translations:On Dokuzuncu Mektup/155/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.27, 9 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 144772 numaralı sürüm ("سَتَفْتَرِقُ اُمَّتِى ثَلاَثًا وَسَبْعِينَ فِرْقَةً اَلنَّاجِيَةُ وَاحِدَةٌ مِنْهَا. قِيلَ مَنْهُمْ قَالَ: مَا اَنَا عَلَيْهِ وَاَصْحَابِى «Η ούμμα μου θα χωριστεί σε εβδομήντα τρεις ομάδες. Μία από αυτές θα είναι αυτή της σωτηρίας». Ρώτησαν «Ποιο..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    سَتَفْتَرِقُ اُمَّتِى ثَلاَثًا وَسَبْعِينَ فِرْقَةً اَلنَّاجِيَةُ وَاحِدَةٌ مِنْهَا. قِيلَ مَنْهُمْ قَالَ: مَا اَنَا عَلَيْهِ وَاَصْحَابِى

    «Η ούμμα μου θα χωριστεί σε εβδομήντα τρεις ομάδες. Μία από αυτές θα είναι αυτή της σωτηρίας». Ρώτησαν «Ποιοι είναι αυτοί;», διέταξε, «Αυτοί που υπακούν και επακολουθούν εμένα και τους Σαχάμπεδες μου».([1])

    Έτσι προμηνάει ότι η ούμμα θα χωριστεί σε εβδομήντα τρεις ομάδες, και ανακοινώνει ότι, οι διασωθέντες θα είναι αυτοί που επακολουθούν πιστά τον δικό του βίο και τις διδάξεις (Σουννά), με τις οποίες συγκροτούν μια κοινότητα. (Ahl al-Sunna wa`l –Jama`a. Η Κοινότητα της Σουννά).

    1. Abu Da`ud, Sunna, 1; Ibn Maja, Fitan 17 ; Tirmidhi, Iman 18 ; Musnad ii, 232; iii, 120, 148.