Translations:On Dokuzuncu Mektup/282/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    15.35, 9 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145280 numaralı sürüm ("Ύστερα είπε: بَقِىَ اَنَا وَاَنْتَ فَاشْرَبْ «Εσύ και εγώ μείναμε, ποιες». Εγώ ήπια. Όσο έπινα μου έλεγε «Ποιες». Μέχρι που εγώ είπα: «Ορκίζομαι στον Ζατ-ι Ζουλτζελάλ (<ref> Ζατ-ι Ζουλτζελάλ: Κάτοχος Μεγαλείου Δύναμης, Αλλάχ.</ref>) σε Αυτόν που σε έστειλε με..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Ύστερα είπε: بَقِىَ اَنَا وَاَنْتَ فَاشْرَبْ «Εσύ και εγώ μείναμε, ποιες». Εγώ ήπια. Όσο έπινα μου έλεγε «Ποιες». Μέχρι που εγώ είπα: «Ορκίζομαι στον Ζατ-ι Ζουλτζελάλ ([1]) σε Αυτόν που σε έστειλε με Δίκαιο δεν έχω άλλο μέρος ώστε να πιω». Μετά το πήρε ο ίδιος και λέγοντας Μπισμιλλάχ (Στο όνομα του Αλλάχ) ήπιε το υπόλοιπο με ευγνωμοσύνη. Εκατό χιλιάδες φορές καλή Του όρεξη!

    1. Ζατ-ι Ζουλτζελάλ: Κάτοχος Μεγαλείου Δύναμης, Αλλάχ.