Translations:Yirmi Beşinci Söz/1053/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    16.46, 9 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145393 numaralı sürüm ("In this verse, all the letters of the alphabet are present. But, see, although all the categories of emphatic letters are together, it has not spoilt the smooth ness of style. Indeed, it has added a brilliance and harmonious, congruent, eloquent melody issuing from varied strings." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    In this verse, all the letters of the alphabet are present. But, see, although all the categories of emphatic letters are together, it has not spoilt the smooth ness of style. Indeed, it has added a brilliance and harmonious, congruent, eloquent melody issuing from varied strings.