Translations:Yirmi Beşinci Söz/1102/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.59, 10 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145697 numaralı sürüm ("Do they call you a poet, like the unreasoning, common infidels? Are they waiting for you to perish? You say to them: “Wait! I shall wait with you!” Your vast and brilliant truths are free of the imaginings of poetry and independent of their fancies." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Do they call you a poet, like the unreasoning, common infidels? Are they waiting for you to perish? You say to them: “Wait! I shall wait with you!” Your vast and brilliant truths are free of the imaginings of poetry and independent of their fancies.