Translations:On Dokuzuncu Mektup/435/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.58, 11 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 145966 numaralı sürüm ("Τα έμπιστα βιβλία, αναφέρουν με σίγουρες μεταδόσεις από τον Aνάς και τον Αμπού Ζερ ότι: Ο Εξοχότατος Ανάς -βοηθός του Προφήτη- είπε: «Ήμασταν κοντά στον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του), πήρε στ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Τα έμπιστα βιβλία, αναφέρουν με σίγουρες μεταδόσεις από τον Aνάς και τον Αμπού Ζερ ότι:

    Ο Εξοχότατος Ανάς -βοηθός του Προφήτη- είπε: «Ήμασταν κοντά στον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του), πήρε στο χέρι Του μικρές πέτρες και αυτές άρχισαν να υμνούν με τασμπίχ τον Αλλάχ. Ύστερα, τις έβαλε στο χέρι του Αμπού Μπάκρ-ι Σιδδίκ, υμνούσαν επίσης με τασμπίχ.» ([1])

    Στην κατεύθυνση του Αμπού Ζερ-ι Γκιφαρί λέει ότι: «Ύστερα τις έβαλε στο χέρι Του Εξοχότατου Ομάρ, πάλι απήγγειλαν τασμπίχ. Ύστερα τις έβαλε κάτω και σώπασαν. Μετά τις πήρε πάλι, και τις έβαλε στο χέρι του Εξοχότατου Οθμάν, άρχισαν ξανά να απαγγέλνουν τασμπίχ. Μετά, ο Εξοχότατος Ανάς και Αμπού Ζερ λένε: Τις έβαλε στα χέρια μας, αυτά σώπασαν».([2])

    1. Qadi Iyad, al-Shifa` i 306 ; Ali al-Qari, Sharh al-Shifa` i, 627 ; Αl-Khafaji, Sharh al-Shifa` iii, 70.
    2. Qadi Iyad, al-Shifa` i 306 ; Al-Haythami, Majma`al-Zawa`id v, 179.