Translations:On Dokuzuncu Mektup/740/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.16, 12 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 146456 numaralı sürüm ("Το όνομα “Muhammed” σ’εκείνα τα βιβλία έχει έρθει όπως το ¨Μουσεφφάχ - Mushaffah¨ και ¨Ελ-Μουνχαμμέννα - Munhamanna¨ και ¨Χιμγιάτα - Himyata¨ δηλαδή με τη μορφή Ασσυριακών ονομάτων ή με Εβραϊκά ονόματα που έχουν νόημα ¨Μουχάμμεντ¨. Αλλιώς καταφανής το όνομα ¨Μουχαμμ..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Το όνομα “Muhammed” σ’εκείνα τα βιβλία έχει έρθει όπως το ¨Μουσεφφάχ - Mushaffah¨ και ¨Ελ-Μουνχαμμέννα - Munhamanna¨ και ¨Χιμγιάτα - Himyata¨ δηλαδή με τη μορφή Ασσυριακών ονομάτων ή με Εβραϊκά ονόματα που έχουν νόημα ¨Μουχάμμεντ¨. Αλλιώς καταφανής το όνομα ¨Μουχαμμέντ¨ βρισκότανε λίγο. Κι’αυτά τα καταφανές ολίγα, οι φθονεροί Ιουδαίοι τα έχουν παραποιήσει.([1])

    1. Yusuf Nabhani, Hujjat Allah `ala`l-Alamin, 112-3; Qastalani, al-Mawahib al-Ladunniya vi, 189.