Translations:On Dokuzuncu Mektup/778/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.27, 12 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 146520 numaralı sürüm ("Πάλι στην Καινή Διαθήκη (Incil) ένα όνομά Του είναι “Σαχιμπου-τα Τάτζ (Κάτοχος του Σαρίκ)”.(<ref> Yusuf Nabhani, Hujjat Allah `ala`l-Alamin, 112. </ref>) Ναι ο τίτλος “Σαχιμπου-τα Τάτζ (Κάτοχος του Σαρίκ)” είναι αποκλειστικός του Ένδοξου Απόστολου Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Πάλι στην Καινή Διαθήκη (Incil) ένα όνομά Του είναι “Σαχιμπου-τα Τάτζ (Κάτοχος του Σαρίκ)”.([1]) Ναι ο τίτλος “Σαχιμπου-τα Τάτζ (Κάτοχος του Σαρίκ)” είναι αποκλειστικός του Ένδοξου Απόστολου Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του). “Τάτζ” σημαίνει σαρίκι. Ανάμεσα στα έθνη της παλιάς εποχής αυτοί που γενικός φορούσαν έδεναν σαρίκι ήταν οι Άραβες. Το “Σαχιμπου-τα Τάτζ (Κάτοχος του Σαρίκ)” στην Καινή Διαθήκη (Incil) εννοεί ρητά τον Ένδοξο Απόστολο Σάλλελλαχου Αλεΐχι Ουεσελλέμ, (Η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ μαζί του).

    1. Yusuf Nabhani, Hujjat Allah `ala`l-Alamin, 112.