Translations:Otuz Birinci Söz/283/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    09.47, 27 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 150104 numaralı sürüm ("For example, a private is far inferior in rank to the commander-in-chief. He looks to his commander through the small sample of his commander’s rank he sees in his corporal, at a great distance and beyond many veils, as it were. To gain true proximity to his rank through his corporate personality, the private has to pass through many universal degrees or ranks, like that of lieutenant, captain, and major. Whereas the commander-in- chief can b..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    For example, a private is far inferior in rank to the commander-in-chief. He looks to his commander through the small sample of his commander’s rank he sees in his corporal, at a great distance and beyond many veils, as it were. To gain true proximity to his rank through his corporate personality, the private has to pass through many universal degrees or ranks, like that of lieutenant, captain, and major. Whereas the commander-in- chief can be present with the private and seeing, in person as well as in meaning, through his commands, regulations, view, decree, and knowledge. Since this truth has been proved decisively in the Sixteenth Word, we deem that sufficient and cut short the discussion here.