Translations:Yirmi Sekizinci Lem'a/61/el

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    12.28, 27 Ağustos 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 150304 numaralı sürüm ("Κάποιος ο οποίος αγαπά και θαυμάζει τον εαυτό του χωρίς να κατακρίνει το εγωιστικό ναφς που κατέχει, δεν μπορεί να αγαπήσει κανέναν άλλον. Ακόμα και αν δείχνει ότι αγαπά δεν μπορεί να αγαπήσει ειλικρινά, απλά ίσως αγαπά το όφελος και την απόλαυση που π..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Κάποιος ο οποίος αγαπά και θαυμάζει τον εαυτό του χωρίς να κατακρίνει το εγωιστικό ναφς που κατέχει, δεν μπορεί να αγαπήσει κανέναν άλλον. Ακόμα και αν δείχνει ότι αγαπά δεν μπορεί να αγαπήσει ειλικρινά, απλά ίσως αγαπά το όφελος και την απόλαυση που προέρχεται από κάποιον. Πάντα προσπαθεί να εκτιμηθεί και να αγαπηθεί και δεν αποδίδει ποτέ τα ελαττώματα στον εαυτό του, αντιθέτως υπερασπίζει το ναφς του σαν δικηγόρος και το αποκαθαίρει από κάθε ελάττωμα. Παινεύει και απαλλάσσει τον εαυτό του -το ναφς- με υπερβολές και ίσως με ψέματα και φτάνοντας σε έναν βαθμό αγιοποίησης του εαυτού του, τρώει το χαστούκι του εδαφίου مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُ هَوٰيهُ «Αυτοί οι οποίοι έχουν μετατρέψει τα πάθει και επιθυμίες τους σε θεούς…» (Κουράν, Φουρκάν,25:43).

    Αυτή η αλαζονεία και η προσπάθεια για να αγαπηθεί όμως, αντιθέτως προσελκύει την αντιπάθεια και την ψυχρότητα.