Translations:Otuz İkinci Söz/664/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.50, 28 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 150769 numaralı sürüm ("Terms like, The Best of Creators do not look to a plurality of creators, but to the varieties of the state of being creature. That is, “He is a Creator Who creates everything in an appropriate form, at the most faultless degree.” Verses like, Who makes most excellent everything He creates,(*<ref>*Qur’an, 32:7.</ref>) express this meaning." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Terms like, The Best of Creators do not look to a plurality of creators, but to the varieties of the state of being creature. That is, “He is a Creator Who creates everything in an appropriate form, at the most faultless degree.” Verses like, Who makes most excellent everything He creates,(*[1]) express this meaning.

    1. *Qur’an, 32:7.