Translations:Otuz İkinci Söz/779/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.23, 28 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 151006 numaralı sürüm ("Thus, Paradise is a flower. The company of houris is also a flower. The face of the earth is a flower. The spring is a flower. The heavens are a flower, while the stars are their gilded embroideries. And the sun is a flower, while the seven colours in its light are the flower’s embroidered colours. The universe is a beautiful and huge human being, in the same way that each human being is a miniature universe. The company of houris, the assembly of spir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Thus, Paradise is a flower. The company of houris is also a flower. The face of the earth is a flower. The spring is a flower. The heavens are a flower, while the stars are their gilded embroideries. And the sun is a flower, while the seven colours in its light are the flower’s embroidered colours. The universe is a beautiful and huge human being, in the same way that each human being is a miniature universe. The company of houris, the assembly of spirit beings, the realm of angels, the congregation of jinn, and human kind, have all been formed, ordered, and created as if they were beautiful individuals.