Translations:Otuz İkinci Söz/845/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    14.12, 28 Ağustos 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 151083 numaralı sürüm ("This love is a respectful love for the king. In exactly the same way, if all bounties and fruits are loved for themselves, if they are thoughtlessly delighted in only for the material pleasures that they yield, that love is merely love of self. Also, those pleasures are transient and bring pain. But, if they are loved as favours proceeding from Almighty God’s mercy and as fruits of His munificence, and if pleasure is obtained from them wit..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    This love is a respectful love for the king. In exactly the same way, if all bounties and fruits are loved for themselves, if they are thoughtlessly delighted in only for the material pleasures that they yield, that love is merely love of self. Also, those pleasures are transient and bring pain. But, if they are loved as favours proceeding from Almighty God’s mercy and as fruits of His munificence, and if pleasure is obtained from them with good appetite by appreciating the degree of kindness in that munificence and favour, then it has both the meaning of gratitude and is a pain-free pleasure.