Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/89/hu

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    06.41, 10 Eylül 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 153526 numaralı sürüm ("'''A válasz:''' A bölcs Teremtő a Világmindenséget egy fához tette hasonlóvá, amelynek a tudatos teremtmények a legtökéletesebb gyümölcsei, és a tudatos teremtmények közül az embert tette a legösszetettebb gyümölccsé. És az ember legfontosabb gyümölcse, sőt, teremtésének eredménye, természetének célja, életének gyümölcse pedig a hála és istenszolgálat. Vajon az abszolút, független Uralkodó, az Egyetlen, Egyedülva..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    A válasz: A bölcs Teremtő a Világmindenséget egy fához tette hasonlóvá, amelynek a tudatos teremtmények a legtökéletesebb gyümölcsei, és a tudatos teremtmények közül az embert tette a legösszetettebb gyümölccsé. És az ember legfontosabb gyümölcse, sőt, teremtésének eredménye, természetének célja, életének gyümölcse pedig a hála és istenszolgálat. Vajon az abszolút, független Uralkodó, az Egyetlen, Egyedülvaló, Aki azért teremtette a Világmindenséget, hogy megismertesse és megszerettesse Magát, másnak adná az embert, és az ember háláját és istenszolgálatát, legemelkedettebb gyümölcsét? Az Ő bölcsességével ellentétben, hiábavalóvá és elpocsékolttá tenné-e a teremtés eredményét és a Világmindenség gyümölcsét? Teljesen lehetetlen! Elégedett lenne-e Ő azzal, hogy lemondjon a teremtmények istenszolgálatáról mások javára olyan módon, amely ellentétes lenne az Ő bölcsességével és uralmával? És bár Ő egyértelművé teszi cselekedetei által, hogy végtelen mértékben meg kívánja ismertetni és szerettetni Magát, elfeledtetné-e Magát legtökéletesebb teremtményével azáltal, hogy annak háláját, szeretetét és istenszolgálatát az okoknak engedi át, és megtagadtatja velük a Világmindenség magasztos célját?

    Ó, barátom, aki feladta a természet imádatát! Most rajtad a sor, hogy mondj valamit!