Translations:Yirmi Altıncı Lem'a/124/en

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.16, 19 Eylül 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 156207 numaralı sürüm ("After receiving this reminder of the Qur’an, the graveyard became more familiar to me than Istanbul. Solitude and retirement became more pleasurable to me than conversation and company, and I found a place of seclusion for myself in Sar›yer on the Bosphorus. There, Ghawth al-A‘zam (May God be pleased with him) became a master, doctor, and guide for me with his Futuh al-Ghayb, while Imam Rabbani (May God be pleased with him) became a companion, sym..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    After receiving this reminder of the Qur’an, the graveyard became more familiar to me than Istanbul. Solitude and retirement became more pleasurable to me than conversation and company, and I found a place of seclusion for myself in Sar›yer on the Bosphorus. There, Ghawth al-A‘zam (May God be pleased with him) became a master, doctor, and guide for me with his Futuh al-Ghayb, while Imam Rabbani (May God be pleased with him) became a companion, sympathetic friend, and teacher with his Maktubat (Letters). Then I was extremely happy I had approached old age, withdrawn from civilization, and slipped free of social life. I thanked God.