Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/6/sk
Áno, nedokázali vidieť realitu svojich ciest. A ja som pripravený podrobne vysvetliť a dokázať jasnými a rozhodujúcimi argumentmi komukoľvek, kto pochybuje, že tieto hrubé, odporné a nerozumné([1]) nemožnosti sú nevyhnutným a neodvratným výsledkom ich cesty a v skutočnosti samotnou podstatou ich vyznania.
- ↑ Príčinou napísania tohoto risale bol útok na Korán vykonaný najagresívnejším a škaredým spôsobom, ktorý hanobil pravdy imánu, ktorý onálepkoval ako poveru všetko to, na čo ich skazené mysle nemohli dosiahnuť a použili prírodu ako základ svojho ateizmu. Tento útok vyvolal v mojom srdci intenzívny hnev, ktorý vyústil v to, že sa tým perverzným ateistom a falzifikátorom pravdy dostali vehementné a drsné facky.
Inak je cesta nasledovaná Risale-i Nur mierna, slušná a presvedčivá.