Translations:Otuzuncu Lem'a/62/sk

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.57, 30 Eylül 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 160723 numaralı sürüm ("Zatiaľ čo vesmír bol stvorený takým spôsobom, že aby mohlo byť stvorené semeno, je potrebné, aby moc stvorila strom. A aby mohol byť stvorený strom, je potrebné mať moc, ktorá dokáže stvoriť vesmír. A ak by bol spoločník, ktorý by do vesmíru zasahoval, musel by mať podiel i na najmenšom semene. Pretože jedno je vzorkou druhého. To znamená, že dve panstvá, ktoré nemôžu spoločne prebývať v nesmiernom vesmíre, by mus..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Zatiaľ čo vesmír bol stvorený takým spôsobom, že aby mohlo byť stvorené semeno, je potrebné, aby moc stvorila strom. A aby mohol byť stvorený strom, je potrebné mať moc, ktorá dokáže stvoriť vesmír. A ak by bol spoločník, ktorý by do vesmíru zasahoval, musel by mať podiel i na najmenšom semene. Pretože jedno je vzorkou druhého. To znamená, že dve panstvá, ktoré nemôžu spoločne prebývať v nesmiernom vesmíre, by museli prebývať v semene, alebo skôr, v maličkej častici. A toto je najnemožnejšia a najnezmyselnejšia zo všetkých nemožností a klamných bludov. Vedz aký nekonečne zmiešaný protiklad, chyba a klamstvo sú širk a kufr, ktoré si vyžadujú nemohúcnosť – hoci čo i len v semene – Absolútne Najmocnejšieho (Qadír’i Mutlaq), Ktorý drží v rovnováhe Svojej spravodlivosti a poriadku Svojej múdrosti všetky stavy a atribúty nesmierneho vesmíru a vedz, aká nekonečne zmiešaná pravda, skutočnosť a pravdivosť je tawhíd a povedz:

    اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى الْاٖيمَانِ