Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/104/fa

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    08.39, 11 Ekim 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 165644 numaralı sürüm ("'''پاسخ:''' در بیان وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ(<ref> و خدا بر هر چیزی توانا است (چرا که قدرت بی‏انتها است). (هود:4)</ref>) که کلمه دهم از مکتوب بیستم است سرّ مزبور کاملاً واضح، قطعی و قانع کننده بیان گردیده است. خصوصاً در ذیل آن مکتوب با وضوح ثابت شده است که..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    پاسخ: در بیان وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَى۟ءٍ قَدٖيرٌ([1]) که کلمه دهم از مکتوب بیستم است سرّ مزبور کاملاً واضح، قطعی و قانع کننده بیان گردیده است. خصوصاً در ذیل آن مکتوب با وضوح ثابت شده است که همه موجودات وقتی به صانع واحد نسبت داده شوند، خلقت‏شان چون آفرینش یکی از موجودات سهل و آسان خواهد بود. حال اگر این نسبت به واحد احد داده نشود، آفرینش فقط یک موجود، چون خلقت همه موجودات دشوار می‏شود و ایجاد یک دانه صعوبت یک درخت را خواهد داشت.

    1. و خدا بر هر چیزی توانا است (چرا که قدرت بی‏انتها است). (هود:4)