Translations:Yirmi Altıncı Mektup/253/en
The Fourth:There was a teacher, who because he seemed to me to be both a hafiz(*[1])and pious, I was sincerely friendly towards him in the hope that he would show friendship to me by serving the Qur’an. Then, in order to curry favour with the worldly, he behaved very coldly towards us and was frightened, because of one single thing an official had said. He too received a blow contrary to his intentions: he was severely reprimanded by the inspector, and dismissed.
- ↑ *Hafız: a person who has memorized the whole Qur’an. (Tr.)