Translations:Yirmi Üçüncü Lem'a/110/mk

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    22.21, 27 Kasım 2024 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 186551 numaralı sürüm ("Ти си едно од суштествата, па ако себе се предадеш на еден Апсолутно Моќен, Тој од непостоење и без ништо, за еден миг, создаде еднаш заповеди, со Својата Апсолутна моќ. Но ако не се предадеш на Него, туку се припишеш на делот од природата, им се предадеш..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Ти си едно од суштествата, па ако себе се предадеш на еден Апсолутно Моќен, Тој од непостоење и без ништо, за еден миг, создаде еднаш заповеди, со Својата Апсолутна моќ. Но ако не се предадеш на Него, туку се припишеш на делот од природата, им се предадеш на материјалните причинителности, бидејќи ти си еден сложен екстракт на вселената, негов дозреан плод, негов минијатурен индекс и содржина - тогаш за твоето доведување во постоење неопходно е сите работи кои го сочинуваат твоето битие, да се соберат од сите страни на светот, и нужна потрага за нив во секој агол на вселената, та нивно проведување низ пречистување, и многу прецизно тестирање, и нивно мерење со прецизни мерила.