Translations:Otuz İkinci Söz/593/id

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    13.16, 28 Kasım 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 186829 numaralı sürüm ("Jika semua ciptaan yang terhampar di muka bumi dan yang dihias, diisi, dan dikosongkan setiap waktu, berada dalam genggaman qudrah dan pengetahuan-Nya, di mana ia diukur dan ditata dengan neraca keadilan dan hikmah-Nya, serta semua spesies berada dalam genggaman qudrah-Nya, sudah barang tentu setiap bagiannya yang tertata rapi, di mana masing-masing merupakan miniatur dari alam dan indeks spesies makhluk, secara otomatis berada dalam gengga- man rububiya..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Jika semua ciptaan yang terhampar di muka bumi dan yang dihias, diisi, dan dikosongkan setiap waktu, berada dalam genggaman qudrah dan pengetahuan-Nya, di mana ia diukur dan ditata dengan neraca keadilan dan hikmah-Nya, serta semua spesies berada dalam genggaman qudrah-Nya, sudah barang tentu setiap bagiannya yang tertata rapi, di mana masing-masing merupakan miniatur dari alam dan indeks spesies makhluk, secara otomatis berada dalam gengga- man rububiyah, penciptaan, kehendak dan pemeliharaan-Nya.