Translations:Onuncu Söz/421/id

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    14.13, 4 Aralık 2024 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 189320 numaralı sürüm ("Kedua, matahari adalah pesuruh yang diperintah untuk mene- barkan cahaya di siang hari dan membungkusnya di waktu petang. Be- gitulah siang dan malam silih berganti di muka bumi. Pada saat malam, ia mengemas perlengkapannya dengan mengurangi muamalahnya, atau bulan dalam batas tertentu menjadi hijab yang menutupi tugasnya. Dengan kata lain, sebagaimana petugas ini mengumpulkan perlengkapannya dan melipat buku kerjanya dengan sebab tersebut, maka akan dat..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Kedua, matahari adalah pesuruh yang diperintah untuk mene- barkan cahaya di siang hari dan membungkusnya di waktu petang. Be- gitulah siang dan malam silih berganti di muka bumi. Pada saat malam, ia mengemas perlengkapannya dengan mengurangi muamalahnya, atau bulan dalam batas tertentu menjadi hijab yang menutupi tugasnya. Dengan kata lain, sebagaimana petugas ini mengumpulkan perlengkapannya dan melipat buku kerjanya dengan sebab tersebut, maka akan datang saatnya ia pasti dibebas-tugaskan, bahkan meski tidak ada sebab atasnya. Barangkali perluasan kedua titik kecil yang saat ini disaksikan oleh para astronom pada permukaannya di mana ia secara berangsur-angsur semakin membesar akan membuat matahari dengan perintah Ilahi menarik kembali cahaya yang ia hamparkan dan ia tebarkan sehingga ia melipat dirinya sendiri. Saat itu Tuhan berkata, “Tugasmu bersama bumi selesai sampai di sini. Mari menuju neraka untuk membakar mereka yang telah menyembahmu dan meremehkan petugas sepertimu dengan menganggapnya berkhianat dan tidak setia. Dengan cara demikian, matahari membaca firman Ilahi اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ pada wajahnya yang bernoda.