Translations:On Dokuzuncu Mektup/778/id

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    19.29, 12 Ocak 2025 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 204007 numaralı sürüm ("Selain itu, beliau merupakan Shâhibut-Tâj (pemilik mahkota). Ini merupakan sifat yang secara khusus dimiliki beliau. Sebab, bangsa Arab dikenal sebagai kaum yang terbiasa memakai sorban dan ikat kepala. Sementara mahkota dan sorban maknanya sama. Pemilik mahkota yang disebutkan dalam Injil tidak lain adalah Rasul." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Selain itu, beliau merupakan Shâhibut-Tâj (pemilik mahkota). Ini merupakan sifat yang secara khusus dimiliki beliau. Sebab, bangsa Arab dikenal sebagai kaum yang terbiasa memakai sorban dan ikat kepala. Sementara mahkota dan sorban maknanya sama. Pemilik mahkota yang disebutkan dalam Injil tidak lain adalah Rasul.