Translations:Otuz Birinci Söz/223/sq

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    08.34, 22 Ocak 2025 tarihinde Said (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 208709 numaralı sürüm ("Në qoftë se i referohet Pejgamberit Muhammed (A.S.M), rregulli i retorikës dhe lidhja e sekuencës së fjalëve deklaron si më poshtë vijon: Brenda këtij udhëtimi të veçantë ka një udhëtim dhe një shikim të përgjithshëm dhe një ngjitje universale gjatë të cilës Pejgamberi A.S.M. dëgjoi dhe shikoi shenjat Hyjnore dhe çudirat e artit Hyjnor që hasën sytë dhe veshët e tij brenda shkallëve të përgjithshme të Emrave Hyjnore deri..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Në qoftë se i referohet Pejgamberit Muhammed (A.S.M), rregulli i retorikës dhe lidhja e sekuencës së fjalëve deklaron si më poshtë vijon:

    Brenda këtij udhëtimi të veçantë ka një udhëtim dhe një shikim të përgjithshëm dhe një ngjitje universale gjatë të cilës Pejgamberi A.S.M. dëgjoi dhe shikoi shenjat Hyjnore dhe çudirat e artit Hyjnor që hasën sytë dhe veshët e tij brenda shkallëve të përgjithshme të Emrave Hyjnore deri tek Sidre el-Munteha dhe tek largësia “sa dy harqe ose edhe më afër”. Kjo tregon se udhëtimi i tij i pjesshëm dhe i veçantë është si një çelës për një udhëtim të përgjithshëm universal dhe një ekspozitë çudirash e mrekullish Hyjnore.