Translations:Yirmi Sekizinci Mektup/367/id

    Risale-i Nur Tercümeleri sitesinden
    10.57, 24 Ocak 2025 tarihinde Ferhat (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 210192 numaralı sürüm ("Adapun seluruh tawâfuqât pada halaman ketiga puluh tiga yang berada di hadapan kita, dari lima belas kata “اَم۟” empat belas di antaranya saling berhadapan. Begitupula pada halaman yang ada di hadapan kita ini, sembilan kata “الإيمان” saling berhadapan. Hanya satu yang sedikit berbeda karena si penyalin memberikan tanda koma antar kata. Juga pada halaman yang ada di hadapan kita, dua kata “المحبوب” yang satu terdapat di ba..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
    (fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

    Adapun seluruh tawâfuqât pada halaman ketiga puluh tiga yang berada di hadapan kita, dari lima belas kata “اَم۟” empat belas di antaranya saling berhadapan. Begitupula pada halaman yang ada di hadapan kita ini, sembilan kata “الإيمان” saling berhadapan. Hanya satu yang sedikit berbeda karena si penyalin memberikan tanda koma antar kata. Juga pada halaman yang ada di hadapan kita, dua kata “المحبوب” yang satu terdapat di baris ketiga dan yang satunya lagi berada di baris kelima belas. Keduanya saling berhadapan secara sangat indah. Di antara keduanya empat kata “aşk” berbaris secara saling berhadapan. Begitulah, tawâfuqât gaib yang lain juga demikian.